It's hardly good for FBI's reputation. |
Вряд ли это хорошо скажется на репутации ФБР. |
She's on loan to you FBI guys. |
Она временно работает у вас, в ФБР. |
There's no current cooperation between the FBI and lapd at all. |
В настоящее время нет вообще никаких программ по совместной работе ФБР и полиции Лос-Анджелеса. |
I thought Jack Crawford and the FBI would come to the rescue. |
Я думала, что Джек Кроуфорд и ФБР придут на помощь. |
You have no idea how hard it was to convince her to accept the FBI's invitation to lecture at Quantico. |
Ты не представляешь, как тяжело было уговорить ее принять приглашение ФБР вести лекции в Квантико. |
We need to check with the FBI firearms database. |
Мы должны посмотреть в базе огнестрельного оружия ФБР. |
From the FBI, vetting their newest hire. |
Из ФБР, по поводу нового сотрудника. |
I heard about Jane's FBI decision. |
Я слышала о решении Джейн насчет ФБР. |
I'm Agent DiPierro, FBI Cybercrime Division. |
Я агент ДиПьерро, отдел киберпреступлений ФБР. |
Police, FBI, and the Department of Homeland Security have begun a full-fledged manhunt for those parties responsible. |
Полиция, ФБР и Департамент Гос. Безопасности инициировали крупномасштабное расследование для поиска ответственных. |
So we can get every FBI email, text message, and document. |
Так что мы можем получить все э-мейлы ФБР, сообщения и документы. |
Lorin Connor, FBI New York. |
Лорин Коннор, ФБР, Нью-Йорк. |
The FBI has 3 million of you innocent citizens under surveillance for no reason. |
ФБР следит за тремя миллионами из вас, невинных горожан без всякой причины. |
The FBI needs to catch this guy by what... means necessary. |
ФБР нужно поймать этого парня для чего... значит это необходимо. |
The FBI team lands in five hours. |
Группа ФБР приземляется через 5 часов. |
Which means it's an FBI surveillance team following the judge. |
Это значит, команда ФБР следит за судьей. |
He must be the FBI's real target. |
Должно быть, он и есть настоящая цель ФБР. |
The FBI wouldn't tell me anything. |
ФБР не сказали бы мне ничего. |
That's because you're not FBI anymore. |
Это потому, что ты больше не ФБР. |
They needed help from the FBI... |
Им нужна была помощь из ФБР. |
And call Agent Booth at the FBI. |
И позвони агенту Буту в ФБР. |
I tell strangers that my daddy works for the FBI. |
Я говорю им, что мой папа работает в ФБР. |
I alerted the FBI, and because of it, more people weren't hurt. |
Я предупредила ФБР, благодаря чему пострадало не так много людей. |
I pulled all of your standard FBI evaluations. |
Я читал все ваши стандартные тесты ФБР. |
And then sent back to the United States to infiltrate the FBI. |
А потом вас отправили обратно в Штаты, чтобы внедрить в ФБР. |