Maybe that's why FBI training lasts 20 weeks. |
Может быть, поэтому в ФБР обучение длится 20 недель. |
If the FBI manages to turn him, they can track and seize all of your remaining assets. |
Если ФБР сможет его переманить, они отследят и захватят все твои оставшиеся активы. |
I'm Dominique DiPierro with the FBI. |
Меня зовут Доминик ДиПьерро, я из ФБР. |
I got an FBI "all agents" call. |
Туда зазывают "всех агентов" ФБР. |
The FBI "All Agents" call. |
Созыв "всех агентов" ФБР. |
I'll call FBI S.W.A.T. New York. |
Звоню в отдел спецназа ФБР в Нью-Йорке. |
You were going to leave the FBI last year and move to Europe. |
В прошлом году ты собирался уйти из ФБР и уехать в Европу. |
I would, but you have a visitor from the FBI in your office. |
Конечно, но у вас в офисе посетитель, из ФБР. |
The FBI's raiding the place. |
ФБР готовит рейд на это место. |
I'll make FBI cases my number one priority. |
Дела ФБР получат у меня наивысший приоритет. |
Since your husband neutralized Joe Meyers, the FBI gets to do all the after-action clean-up. |
Поскольку устранил Джо Майерса ваш муж, вся волокита досталась ФБР. |
The Miami-Dade Field Office of the FBI. |
В местное отделение ФБР в Майами. |
Got nothing from the FBI or Homeland. |
Из ФБР и нацбезопасности пока ответа нет. |
I guess I'll never work for the FBI. |
Похоже, мне никогда не работать в ФБР. |
Well, to my understanding, FBI agents don't have authority to make arrests on foreign soil without consent of the host nation. |
Ну, в моём понимании, агенты ФБР не имеют полномочий совершать арест на иностранной территории без согласия принимающей стороны. |
The FBI was chaining up the front door. |
Я был в офисе, его ФБР опечатало. |
According to a 1942 FBI file, the target was spotted here. |
Согласно файлам ФБР 1942 года, цель была замечена здесь. |
I have a grandfather that's in the FBI. |
У меня здесь дедушка в ФБР. |
Just spoke with a former colleague from the FBI. |
Только что поговорила с бывшими коллегами из ФБР. |
Ryan, the FBI just launched. |
Райан, ФБР уже в пути. |
Make sure it gets conveyed to Anna that the FBI is doing everything we can. |
Убедитесь, что Анна знает, что ФБР делает все возможное. |
I have with me members of the FBI team who have taken the lead in this investigation. |
Со мной члены команды ФБР которые взяли на себя руководство в этом расследовании. |
I think the FBI is comfortable calling it a kidnapping. |
Я думаю, что ФБР удобно представить это как похищение. |
If the FBI finds this woman before we do, she can tie the senator to NZT. |
Если ФБР найдёт эту женщину раньше нас, она выдаст связь сенатора с НЗТ. |
Senator Morra wants the FBI to stop looking for Piper. |
Сенатор Морра хочет, чтобы ФБР перестали искать Пайпер. |