| Maybe that's why FBI training lasts 20 weeks. | Может быть, поэтому в ФБР обучение длится 20 недель. | 
| If the FBI manages to turn him, they can track and seize all of your remaining assets. | Если ФБР сможет его переманить, они отследят и захватят все твои оставшиеся активы. | 
| I'm Dominique DiPierro with the FBI. | Меня зовут Доминик ДиПьерро, я из ФБР. | 
| I got an FBI "all agents" call. | Туда зазывают "всех агентов" ФБР. | 
| The FBI "All Agents" call. | Созыв "всех агентов" ФБР. | 
| I'll call FBI S.W.A.T. New York. | Звоню в отдел спецназа ФБР в Нью-Йорке. | 
| You were going to leave the FBI last year and move to Europe. | В прошлом году ты собирался уйти из ФБР и уехать в Европу. | 
| I would, but you have a visitor from the FBI in your office. | Конечно, но у вас в офисе посетитель, из ФБР. | 
| The FBI's raiding the place. | ФБР готовит рейд на это место. | 
| I'll make FBI cases my number one priority. | Дела ФБР получат у меня наивысший приоритет. | 
| Since your husband neutralized Joe Meyers, the FBI gets to do all the after-action clean-up. | Поскольку устранил Джо Майерса ваш муж, вся волокита досталась ФБР. | 
| The Miami-Dade Field Office of the FBI. | В местное отделение ФБР в Майами. | 
| Got nothing from the FBI or Homeland. | Из ФБР и нацбезопасности пока ответа нет. | 
| I guess I'll never work for the FBI. | Похоже, мне никогда не работать в ФБР. | 
| Well, to my understanding, FBI agents don't have authority to make arrests on foreign soil without consent of the host nation. | Ну, в моём понимании, агенты ФБР не имеют полномочий совершать арест на иностранной территории без согласия принимающей стороны. | 
| The FBI was chaining up the front door. | Я был в офисе, его ФБР опечатало. | 
| According to a 1942 FBI file, the target was spotted here. | Согласно файлам ФБР 1942 года, цель была замечена здесь. | 
| I have a grandfather that's in the FBI. | У меня здесь дедушка в ФБР. | 
| Just spoke with a former colleague from the FBI. | Только что поговорила с бывшими коллегами из ФБР. | 
| Ryan, the FBI just launched. | Райан, ФБР уже в пути. | 
| Make sure it gets conveyed to Anna that the FBI is doing everything we can. | Убедитесь, что Анна знает, что ФБР делает все возможное. | 
| I have with me members of the FBI team who have taken the lead in this investigation. | Со мной члены команды ФБР которые взяли на себя руководство в этом расследовании. | 
| I think the FBI is comfortable calling it a kidnapping. | Я думаю, что ФБР удобно представить это как похищение. | 
| If the FBI finds this woman before we do, she can tie the senator to NZT. | Если ФБР найдёт эту женщину раньше нас, она выдаст связь сенатора с НЗТ. | 
| Senator Morra wants the FBI to stop looking for Piper. | Сенатор Морра хочет, чтобы ФБР перестали искать Пайпер. |