Примеры в контексте "Fbi - Фбр"

Примеры: Fbi - Фбр
The FBI doesn't have chain-of-custody forms? В ФБР закончились бланки официальных запросов?
Number three on Interpol's most wanted and top five on FBI and CIA. Номер З в списке розыска Интерпола, один из пяти в топе ФБР и ЦРУ.
We're with the FBI and we're here to help. Мы из ФБР и мы здесь для того, чтобы помочь вам.
And the FBI, Local Police, И ФБР, и местная полиция,
Then I never would have been able to pass the FBI physical. И никогда бы не сдал экзамен по физ подготовке в ФБР.
I've been bent over box after box of inventory I have to label before officially retiring from the FBI. Мне пришлось наклоняться над кучей коробок, которые я должен был промаркировать, прежде чем официально уйду из ФБР.
Well, maybe after the FBI and the L.A.P.D. Get a good look at your client's servers, we'll agree with you. Ну, может, после того, как ФБР и полиция хорошенько присмотрятся к серверам вашего клиента, мы с вами согласимся.
FBI can't explain after the fact? ФБР не может им потом все объяснить?
Can't FBI get us documented? А ФБР не может выдать нам документы?
We've called the FBI but were told he's not available at this time. Мы позвонили в ФБР, но нам сказали, что в это время он недоступен.
Maybe not, but now the FBI - Может и нет, но теперь ФБР...
I said the case is with the FBI now. Я сказала, теперь этим делом ФБР занимается.
Does that mean the FBI knows? Это значит, что ФБР знает?
I probably never would've touched that bribe anyway, but I hate the way the FBI turns friends against friends. Я скорее всего никогда эту взятку и не взял бы, но я ненавижу, как ФБР натравливает друзей друг на друга.
Speaking for the FBI, I think we give the L.A.P.D. until noon to find Reggie. Как представитель ФБР, я думаю, мы дадим полиции время до полудня найти Реджи.
The FBI has spearheaded the effort to share terrorism-related information among federal and state agencies by creating Joint Terrorism Task Forces. ФБР положило начало деятельности по обмену информацией, касающейся терроризма, между федеральными органами и органами, существующими на уровне штатов, создав объединенные целевые группы по борьбе с терроризмом.
The Center combines the operational activities of the FBI Counterintelligence Division, the subject matter expertise of the WMD Directorate and the analytical capabilities of the Directorate of Intelligence. В центре сочетаются оперативные возможности Отдела контрразведки ФБР, экспертная компетенция Управления по ОМУ и аналитический потенциал Разведывательного управления.
With the help of an eyewitness, the FBI has come up with a suspect: С помощью свидетеля, ФБР установила имя подозреваемого:
Are you helping the FBI, or are you taking the money? Ты поможешь ФБР или украдёшь деньги?
Did you have the FBI run a background check on me? Ты в ФБР проверил мою биографию?
Is that a good enough score to get me in the FBI? Этого хватит, чтобы меня взяли в ФБР?
That was the Assistant Attorney General, the US Attorney for the Southern District, and the Deputy Director of the FBI on the phone. Это был помощник генерального прокурора, прокурор южного региона и заместитель начальника ФБР.
You telling me the FBI has got nothing better to do? Вы хотите сказать ФБР больше нечем заняться?
If you want a shot at being in the NFL or the FBI, I need you to go out and play really hard and have a great time for 60 minutes every day. Если хотите попасть в НФЛ и ФБР, вам придется выйти и тренироваться очень усердно, посвящая этому не менее 60 минут каждый день.
Let's find out where this site is being physically hosted, and have an FBI intrusion squad at the ready, in case we got to hit a building and unplug a server here. Установите, где этот сайт физически расположен, и подготовьте штурмовой отряд ФБР для проникновения в здание и отключения сервера.