| FBI's pushing to take over this case. | ФБР давит, чтобы им передали это дело. | 
| But let me be very clear... this investigation is now under the jurisdiction of the FBI. | Но позвольте внести ясность - это расследование теперь находится под юрисдикцией ФБР. | 
| I forwarded everything to the FBI's Human Trafficking Division. | Я все переслала в отдел торговли людьми в ФБР. | 
| FBI's got no record of Tom Norris calling their L.A. field office. | У ФБР нет записей, что Том Норрис звонил в их местное отделение. | 
| He discovered Omni was investing in Norris BioTech, and he was going to the FBI with the proof. | Он понял, что Омни инвестировала в Норрис БиоТех и он собирался в ФБР с доказательствами. | 
| Special Agent Sam Walker, FBI. | Специальный агент Сэм Уокер, ФБР. | 
| She was in the FBI when I met her. | Она работала в ФБР, когда мы познакомились. | 
| But he warned me that the FBI was investigating us. | Но он сам предупредил меня, что за нами следит ФБР. | 
| No, the FBI's offering a million-dollar award for information. | Нет, ФБР предлагают награду в миллион долларов за информацию. | 
| And Dr. Pierce... he has connections at the FBI. | И доктор Пирс... у него есть связи в ФБР. | 
| Whenever I find anything that might be V-related, I plug it into the FBI database. | Когда я находила что-то, что могло быть связано с визитёрами, я прогоняла это через базу ФБР. | 
| The CIA, the FBI, and the D.H.S. Have never heard of Bailey or his alias. | ЦРУ, ФБР и Министерство нацбезопасности никогда не слышали о Бэйли или его псевдониме. | 
| The FBI won't leave me alone. | ФБР не оставит меня в покое. | 
| Find who did this and supply the FBI with a lead. | Найди тех, кто сделал это и всячески сотрудничай с ФБР. | 
| He also didn't like to share them with the FBI. | А еще он не любил ими делиться с ФБР. | 
| We just got FBI analysis on torpedo fragments Navy divers found in the bay. | Мы только что получили от ФБР данные по осколкам торпеды, которые флотские водолазы нашли в заливе. | 
| FBI and Interpol would have to start over at square one. | ФБР и Интерполу пришлось бы начать с нуля. | 
| The FBI wants you held on grounds of impersonating an officer and interfering with a federal investigation. | ФБР хочет, чтобы вы задержали самозваного офицера и приняли участие в федеральном расследовании. | 
| Call the FBI, ask Fornell where to find her. | Позвони в ФБР, спроси Форнелла где её можно найти. | 
| FBI crime data shows a spike in Internet banking fraud. | Данные ФБР о преступности показывают всплеск в банковском интренет-мошенничестве. | 
| We've been told the FBI has just arrived. | Как нам сообщили, что специалисты ФБР только что прибыли. | 
| Something important enough to break into the FBI to hide. | Нечто настолько важное, что ради этого стоит вломиться в офис ФБР. | 
| The police and the fBI don't. | Полиция и ФБР этого не смогут. | 
| Sorry, Inspector, FBI has her now. | Простите, инспектор, С ней общается ФБР. | 
| That's good, because the FBI has him as a suspect in over 20 unsolved murders. | Это хорошо, потому что ФБР ищет его по подозрению в совершении 20 нераскрытых убийств. |