Let me introduce Special Agent-in-Charge of the FBI's Portland field office Richard Brooks. |
Позвольте вам представить сотрудника, портлендского отделения ФБР... Ричарда Брукса. |
FBI special agents have joined D.C. police in cordoning off the area. |
Специальные агенты ФБР присоединились к полиции округа для оцепления зоны. |
And the FBI said that they were fired at first. |
ФБР заявили, что они открыли огонь первыми. |
Just put it out of your mind until the FBI finishes doing their retesting. |
Просто выброси это из головы, пока ФБР не закончит свою перепроверку. |
We better contact the FBI if this is really one of their guys. |
Лучше связаться с ФБР если он действительно оттуда. |
Just something you maybe forgot to mention to the FBI. |
Может ты что-нибудь забыла упомянуть в ФБР. |
All right, alert Homeland Security and the FBI. |
Ладно отправьте оповещения Национальной безопасности и ФБР. |
The FBI then informed the White House, who then informed the president of Equatorial Guinea. |
ФБР информировали Белый дом, который информировал президента Экваториальной Гвинеи. |
The FBI's busy with Al-Qaeda in Kentucky now. |
ФБР занята Аль-Каидой в Кентуки сейчас. |
Christmas came early this year for the FBI. |
ФБР получило отличный подарок на Рождество. |
Then go to the FBI with a proffer. |
Тогда иди в ФБР с предложением. |
Go to the FBI and ask for protection. |
Пойди в ФБР и попроси защиты. |
We're the FBI, Mrs. Grayson. |
Мы из ФБР, Миссис Грейсон. |
The chief of the FBI in Miami, Hector Pesquera. |
Руководитель ФБР в Майами: Эктор Пескера. |
It was not enough to express concern; the Committee must strongly condemn the criminal actions of the FBI. |
Недостаточно выразить озабоченность; Комитет должен решительно осудить преступные действия ФБР. |
He secretly recorded hundreds of hours of telephone conversations with his FBI handlers. |
Он тайно записал сотни часов телефонных разговоров с агентами ФБР. |
Bundy also confided in Special Agent William Hagmaier of the FBI Behavioral Analysis Unit. |
Также Банди доверился агенту ФБР Уильяму Хагмайеру из отдела поведенческого анализа. |
The FBI was the lead agency in the Fallen Angel investigation. |
ФБР является ведущим учреждением в расследовании личности Падшего Ангела. |
These were turned over to the FBI for the recovery of evidence. |
Они были переданы в ФБР для восстановления данных. |
The FBI released a statement denying that Hastings was ever under investigation by the agency. |
ФБР опубликовала заявление, отрицая, что Гастингс являлся предметом расследования. |
During season 2, she becomes the subject of an FBI investigation led by Stahl. |
В течение второго сезона она становится предметом расследования ФБР под руководством Стоула. |
He recommended that Bisceglie's client immediately contact the FBI. |
Была рекомендация клиенту Бискигли связаться с ФБР. |
Douglas received an official letter of censure from the FBI Director for this. |
Он получил официальное письмо от Директора ФБР за это. |
When activated, it acts as a trojan horse and allows the FBI to decrypt user communications. |
При активации действует как троянец и позволяет ФБР отслеживать действия интернет-пользователя. |
The FBI delegation was given a great deal of information in the form of documents and testimonies. |
Американской делегации ФБР передается обширная документальная информация и доказательства. |