| Mrs. Sayer, this is Agent Prentiss from the FBI. | Миссис Сойер, это агент Прентис из ФБР. | 
| Oliver Purcell's agreed to talk to us and the FBI. | Оливер Перселл согласился поговорить с нами и ФБР. | 
| Oliver Purcell's given the FBI enough to put you away for the rest of your natural life. | Оливер Пёрселл выдал ФБР достаточно чтобы упрятать вас до конца жизни. | 
| I need a full FBI and DOD screen. | Мне нужны файлы ФБР и минобороны. | 
| If we find a list of FBI personnel on duty yesterday... | Если мы найдём список дежуривших вчера агентов ФБР... | 
| I'm the FBI legate at the U.S. Embassy. | Я представляю ФБР в посольстве США. | 
| But the FBI would insist on U.S. Marshals. | Но ФБР будет настаивать на присутствии конвоя. | 
| They went to the FBI and interviewed special people. | Они брали интервью у специалистов из ФБР. | 
| The FBI's alerted them to a possible threat up ahead. | ФБР предупредило их о возможных угрозах на пути. | 
| Call the FBI field teams, have everyone we've been holding released. | Звоню полевым командам ФБР, нужно отпустить всех задержанных. | 
| The FBI investigates crimes that happen in America or against Americans. | ФБР расследует преступления в Америке или против американцев. | 
| The FBI caught a guy trying to access anthrax through the mail. | ФБР поймала человека, пытавшегося выписать по почте сибирскую язву. | 
| All right, look who the FBI assigned to pick up Vector. | Ладно, посмотри-ка, кого ФБР прислало встретить Вектора. | 
| The FBI doesn't run classified ops unless there's issues of... | ФБР не занимается секретными операциями, если они не касаются... | 
| I mean three companies providing cybersecurity services to the FBI have been hacked. | Три компании, поставляющие услуги компьютерной безопасности ФБР, были взломаны. | 
| Don't see how it warrants a visit from the FBI. | Не понимаю только, почему это удостоилось визита ФБР. | 
| E.H.I. has been shut down, effective immediately, and the FBI is launching a full-scale investigation. | Институт Вечных Горизонтов будет немедленно закрыт, и ФБР начнет полномасштабное расследование. | 
| First, we have to break into the FBI's evidence lockup. | Во-первых, мы должны вломиться в хранилище улик ФБР. | 
| Our bomb squad and the FBI are still there. | Наши саперы и ФБР еще там. | 
| You've profiled cases like this before at the FBI. | Вы рассказывали о подобных случаях в ФБР. | 
| He employs me now, not the FBI. | Он нанял меня, не ФБР. | 
| The FBI may be the only ones we can trust. | Возможно, что мы можем доверять только ФБР. | 
| 'The FBI woman takes a close-up photo of somebody's kneecaps. | Агент ФБР снимает крупный план чьих-то коленных чашечек. | 
| That was the FBI trying to save me from you. | Это было агенты ФБР, пытающиеся спасти меня. | 
| That's why her FBI handlers are staying close. | Именно поэтому агенты ФБР постоянно поблизости. |