He's cooperating with the FBI right now, in exchange for immunity. |
он сотрудничает с ФБР прямо сейчас, в обмен на неприкосновенность. |
If we tell the FBI about this, |
Если мы расскажем об этом ФБР, |
the guy who - who impersonated the FBI legate? |
парень, который притворялся представителем ФБР? |
The FBI will find Jeffries, and we'll put him under protection. |
ФБР найдет Джеффри и возьмет его под защиту |
An anonymous call, pointed the FBI in the right direction. |
Анонимный звонок Направил ФБР в правильном направлении |
At this very moment, those pictures are on the way to Washington, where the FBI has experts in this type of identification. |
В данный момент, эти фотографии в пути в Вашингтон... где ФБР имеет экспертов в такого типа идентификации. |
I didn't mind talking to the FBI |
Я не против потолковать с ФБР. |
The president has known, as well as the FBI and the Secret Service. |
Президент знал, так же как ФБР и Секретная служба. |
Where was the FBI in all of this? |
Где было ФБР при всем этом? |
FBI, how do I direct your call? |
ФБР, кому направить ваш звонок? |
Well, the last call he made was to the FBI, which makes it our business. |
Последний его звонок был в ФБР, что заставляет нас разобраться в этом деле. |
Figured I'd let you folks at the FBI know, too. |
Подумал, что вам, ФБР, тоже нужно знать. |
How much do you think they're worth to the FBI? |
Как считаешь, сколько они стоят для ФБР? |
I sent his blog to a contact at the FBI to do a threat assessment. |
Я отправила его файл в ФБР, они проведут оценку угроз. |
How does it feel consulting again with Jack Crawford and the FBI? |
Каково это, снова консультировать Джека Кроуфорда и ФБР? |
Since when the FBI get involved in animal attacks, Jack? |
С каких пор ФБР занимается случаями нападения животных, Джек? |
Mr. Voyles, does the FBI have any suspects? |
Мистер Воэлс, у ФБР есть подозреваемые? |
Has it been seen outside of the FBI? |
Её видели где-нибудь, кроме ФБР? |
He gave it to a friend in the FBI and it was passed around. |
Дал её своему другу из ФБР, и она пошла по рукам. |
Did the White House interfere in the FBI investigation of Mattiece? |
Белый дом вмешивался в работу ФБР по делу Маттиса? |
I have a gentleman and a lady from the FBI here who'd like to have a word with Mr. Carlton. |
Здесь леди и джентельмен из ФБР, хотят поговорить с мистером Карлтоном. |
When you reach San Diego, you have not only the FBI to deal with... |
Когда доберётесь до Сан-Диего, столкнётесь не только с ФБР... |
The guy who lives here took off running when he got a visit from the FBI. |
Парень, живший здесь начал убегать, когда к нему из ФБР пришли. |
Your FBI girlfriend just put in a request for you to retake the detective's exam as a series of interviews. |
Твоя подружка из ФБР подала заявку, чтобы ты пересдал экзамен на детектива в виде собеседований. |
For all I know, you're FBI and this is a sting. |
Может быть, вы сотрудник ФБР и всё это ловушка. |