| He's cooperating with the FBI right now, in exchange for immunity. | он сотрудничает с ФБР прямо сейчас, в обмен на неприкосновенность. | 
| If we tell the FBI about this, | Если мы расскажем об этом ФБР, | 
| the guy who - who impersonated the FBI legate? | парень, который притворялся представителем ФБР? | 
| The FBI will find Jeffries, and we'll put him under protection. | ФБР найдет Джеффри и возьмет его под защиту | 
| An anonymous call, pointed the FBI in the right direction. | Анонимный звонок Направил ФБР в правильном направлении | 
| At this very moment, those pictures are on the way to Washington, where the FBI has experts in this type of identification. | В данный момент, эти фотографии в пути в Вашингтон... где ФБР имеет экспертов в такого типа идентификации. | 
| I didn't mind talking to the FBI | Я не против потолковать с ФБР. | 
| The president has known, as well as the FBI and the Secret Service. | Президент знал, так же как ФБР и Секретная служба. | 
| Where was the FBI in all of this? | Где было ФБР при всем этом? | 
| FBI, how do I direct your call? | ФБР, кому направить ваш звонок? | 
| Well, the last call he made was to the FBI, which makes it our business. | Последний его звонок был в ФБР, что заставляет нас разобраться в этом деле. | 
| Figured I'd let you folks at the FBI know, too. | Подумал, что вам, ФБР, тоже нужно знать. | 
| How much do you think they're worth to the FBI? | Как считаешь, сколько они стоят для ФБР? | 
| I sent his blog to a contact at the FBI to do a threat assessment. | Я отправила его файл в ФБР, они проведут оценку угроз. | 
| How does it feel consulting again with Jack Crawford and the FBI? | Каково это, снова консультировать Джека Кроуфорда и ФБР? | 
| Since when the FBI get involved in animal attacks, Jack? | С каких пор ФБР занимается случаями нападения животных, Джек? | 
| Mr. Voyles, does the FBI have any suspects? | Мистер Воэлс, у ФБР есть подозреваемые? | 
| Has it been seen outside of the FBI? | Её видели где-нибудь, кроме ФБР? | 
| He gave it to a friend in the FBI and it was passed around. | Дал её своему другу из ФБР, и она пошла по рукам. | 
| Did the White House interfere in the FBI investigation of Mattiece? | Белый дом вмешивался в работу ФБР по делу Маттиса? | 
| I have a gentleman and a lady from the FBI here who'd like to have a word with Mr. Carlton. | Здесь леди и джентельмен из ФБР, хотят поговорить с мистером Карлтоном. | 
| When you reach San Diego, you have not only the FBI to deal with... | Когда доберётесь до Сан-Диего, столкнётесь не только с ФБР... | 
| The guy who lives here took off running when he got a visit from the FBI. | Парень, живший здесь начал убегать, когда к нему из ФБР пришли. | 
| Your FBI girlfriend just put in a request for you to retake the detective's exam as a series of interviews. | Твоя подружка из ФБР подала заявку, чтобы ты пересдал экзамен на детектива в виде собеседований. | 
| For all I know, you're FBI and this is a sting. | Может быть, вы сотрудник ФБР и всё это ловушка. |