How did it get on the FBI server? |
Как это попало на сервер ФБР? |
If Paul disappeared on the FBI, how are they tracking his phone calls? |
Если Пол скрылся от ФБР, как они отследили его телефонный разговор? |
Since this is a bank job, FBI came in, too, after I called you. |
Так как ограбили банк, то ФБР тоже вызвали но только после вас. |
I had a chance to apply to the FBI one time. |
Однажды у меня была возможность подать заявление в ФБР. |
I take it that the FBI stiff on the other end of the line wasn't very helpful. |
Я так понимаю, что сотрудник ФБР, которому ты звонил не особо помог. |
In case you've forgotten, Sean, this is the FBI. |
Если ты вдруг забыл, Шон, это ФБР. |
You show them your ID with the letters "FBI" in all caps, it's instant compliance. |
Суем им в нос удостоверение с большими буквами "ФБР". |
All you need to do is get a whole new computer and then tell the FBI that yours was stolen. |
Все что тебе нужно это купить новый компьютер и сказать в ФБР что твой был украден. |
First step is to go to the FBI's New York field office and get our hands on their profile. |
Для начала, надо пойти в офис ФБР в Нью Йорке и посмотреть их досье. |
Besides that, Kira killed those FBI agents, didn't he? |
Получается, Кира убил всех агентов ФБР. |
The full weight of the FBI was bearing down on you. |
Все силы ФБР были брошены на твою поимку. |
He was picked up by the FBI then he was traded to the Russians. |
Он был схвачен ФБР Потом его выдали русским. |
Because a fat lot of good the FBI did him. |
Потому что ФБР ему не очень-то помогло. |
I don't want to give the FBI this name unless we get what we need in return. |
Я не хочу отдавать это имя ФБР за просто так. |
We either have to charge him or turn him over to the FBI. |
Мы должны либо предъявить ему обвинение, либо передать в ФБР. |
Well, the FBI crossed it for you. |
Хорошо, ФБР просмотрит это для тебя |
To defend a man who believes in aliens against the FBI and the military? |
Защищать человека, который верит в пришельцев... против ФБР и армии? |
FBI is paying for all this damage, 'cause this is going a bit beyond the call of duty. |
ФБР оплатит этот ущерб, потому что это немного выходит за рамки долга. |
An apartment which he's not allowed to leave and is guarded by three FBI agents, 24 hours a day. |
В квартире, из которой ему запрещено выходить и круглосуточно охраняют три агента ФБР. |
Okay, the FBI will start at the ends And work their way in. |
Итак, ФБР войдут в последний вагон и пройдут в начало. |
She's been a fugitive for the past five weeks, the subject of one of the largest manhunts in FBI history. |
Последние пять недель она скрывалась от полиции, на нее была объявлена крупнейшая облава в истории ФБР. |
The FBI has had a task force searching for Aurelius for years. |
ФБР создало специальную группу годами ищущую Аурелия. |
How does an FBI agentget a table here? |
Как агент ФБР может заполучить тут столик? |
Okay, I can file a missing persons, send Finch's picture to sheriff's offices, the FBI. |
Можно объявить о нем как о пропавшем. Разослать его фото по участкам. В ФБР. |
He was convicted of a federal crime, so I'm trying to get the FBI to rush a confidential file. |
Он был обвинен в преступлении государственного масштаба, я попробую получить это дело из ФБР. |