Примеры в контексте "Fbi - Фбр"

Примеры: Fbi - Фбр
You're that escaped criminal the FBI's looking for. Ты же сбежавшая преступница, которую разыскивает ФБР.
And now we have the FBI helping us, too. А теперь ещё нам помогает ФБР.
Wiping your memory was the only way I could bring you into the FBI. Стереть тебе память - это был единственный способ привести тебя в ФБР.
'Cause they're about to take down the New York office of the FBI. Потому что они собираются захватить офис ФБР в Нью-Йорке.
It's the one FBI computer that communicates with the entire DHS digital infrastructure. Один из компьютеров ФБР подключен ко всей цифровой системе АНБ.
Write state and local law enforcement, FBI, CIA. Свяжитесь с местными властями, ФБР, ЦРУ.
Go back to work with the FBI's blessing. К прежней жизни, с благословения ФБР.
We're awfully close to the FBI building. Мы ужасно близко от здания ФБР.
The FBI has not been able to monitor your cell phone activity since yesterday. ФБР не может отследить твой сотовый со вчерашнего дня.
They killed the guards and the FBI agents. Они убили охранников и агентов ФБР.
I thought you would be back there... Supporting the FBI. Я думал, ты здесь останешься, помогать ФБР.
You get to share your vast experience with a class of FBI trainees. Ты поделишься своим опытом с целым классом стажеров ФБР.
Well, if it isn't the FBI's most wanted instructor. Кажется, это самый востребованный в ФБР инструктор.
But it is against the FBI's Code of Conduct. Но это идет вразрез с Кодексом Поведения ФБР.
The FBI called me for a background check. Мне звонили из ФБР с проверкой.
I could become part of some FBI task force. Я могу стать частью оперативной группы ФБР.
We may have to call the FBI, but we'll get it done. Возможно придется подключить ФБР, но мы это сделаем.
Didn't take long for the FBI to catch on after I emailed them an anonymous tip. ФБР не заставило долго ждать после отправки анонимной наводки.
As of right now, FBI will be taking lead. С этого момента процессом будет руководить ФБР.
If you're FBI, I want to see IDs. Если вы из ФБР, покажите удостоверения.
The FBI has 3 million of you innocent citizens under surveillance for no reason. ФБР держит З миллиона невинных жителей под наблюдением без причины.
I'm not sure that the FBI is willing to hand over classified documents to someone in custody. Не уверена, что ФБР захочет передать секретные досье арестованному.
Now the FBI can properly prosecute the judge, and justice has been served. Теперь ФБР может должным образом обвинить судью, справедливость восторжествовала.
The FBI invented the desk so that agents would have something to sit behind. ФБР изобрели рабочий стол чтобы агентам было где сидеть.
There's no gift shop... like at the FBI. Здесь нет сувенирной лавки... как в ФБР.