Well, social call from the big, bad FBI director. |
Ну, неофициальный визит от большого и злого начальника ФБР. |
Guess I'll just liaise with the FBI myself. |
Тогда я сама свяжусь с ФБР. |
Well, the FBI had nothing on the pan. |
Ну, в ФБР ничего не знают о сковородке. |
Lukas, the FBI asked that we keep you off your phone for now. |
Лукас, ФБР просили нас держать тебя подальше от телефона. |
It might not have been the FBI who leaked. |
Я думаю, что утечка была не в ФБР. |
Now, until the FBI gets their way, smartphones are protected by encryption. |
Сейчас, пока в дело не вступает ФБР, смартфоны защищены шифрованием. |
I expected Kirk to go underground after the FBI's raid at his estate. |
Я ожидал, что Кёрк затаится после рейда ФБР в его доме. |
Get an FBI attaché on that hotel before we arrive. |
Пусть представитель ФБР ждёт нас в этом отеле. |
It would be different from his recent experience with the FBI. |
Это будет полностью отличаться от схватки Киры с агентами ФБР. |
It's Kamilah, my FBI friend. |
Это Камилла, моя подруга из ФБР. |
Agents Navabi and Ressler, FBI. |
Агенты Наваби и Ресслер, ФБР. |
I just got off the phone with Ralph Toplyn, FBI. |
Я только что разговаривал по телефону с Ральфом Талфином из ФБР. |
They work with the FBI to study the effects of soil on decomposing body parts. |
Сотрудничают с ФБР в целях изучения воздействия почвы на разложение частей тела. |
Joy had blackmailed the FBI into making her dreams come true. |
Джой шантажировала ФБР для того, чтобы ее мечты стали явью. |
FBI started investigating them back in 2007. |
ФБР начало расследование по ним в 2007. |
They are sham cases only meant to convince the public that the FBI is keeping them safe. |
Все они являются липовыми, чтобы убедить общественность, что ФБР оберегает их. |
And it's unthinkable to assume the FBI would involve itself in an election. |
И было бы нелепо предполагать, что ФБР могло вмешиваться в выборы. |
Turns out the FBI is launching an investigation into Gary Reed's company. |
Оказывается, ФБР ведет расследование по делу компании Рида. |
I used to be FBI Liaison with the department. |
Раньше меня использовали для связи отдела с ФБР. |
Then activate our source in the FBI. |
Тогда активируй свой источник в ФБР. |
He's using fake or stolen FBI credentials as a ruse to gain entry into the homes of vulnerable women. |
Он использует фальшивое или краденое удостоверение агента ФБР как уловку, чтобы попасть в дома уязвимых женщин. |
Definitely had a decorated career in the FBI. |
У него определенно была впечатляющая карьера в ФБР. |
He may be more forthcoming now that he's the FBI's number-one suspect. |
Возможно он будет со мной более приветлив в качестве главного подозреваемого ФБР. |
Right. You should take this to the FBI for further examination. |
Вам следует отнести это в ФБР для более тщательной проверки. |
That's what the FBI could never understand. |
Вот этого ФБР и не могло понять. |