| Mozzie, do you really have friends at the FBI? | Моззи, у тебя на самом деле есть друзья в ФБР? | 
| Get those to the FBI, LAPD and Homeland Security while you're at it. | Отправь их в ФБР, полицию ЛА и Нац Безопасность раз уж ты этим занят. | 
| Is the FBI offering suitable remuneration? | Если только ФБР предложит достойное вознаграждение. | 
| I was assigned nine years ago to the X-Files to spy on Agent Mulder, whose methods the FBI distrusted. | Меня направили 9 лет назад в отдел Секретных материалов... чтобы шпионить за агентом Малдером... чьи методы внушали недоверие ФБР. | 
| I went to work for the FBI. l didn't know of my father's crimes. | Когда я пришёл работать в ФБР... я не знал, что мой отец преступник. | 
| With your permission, we have a team on the tarmac here, comprised of NTSB, Secret Service, FBI and Air Force. | С вашего разрешения мы бы хотели отправить команду, состоящую из представителей Нац.управления безопасности перевозок, Секретной службы, ФБР и ВВС. | 
| He's been making some noise around the FBI Saying that maybe you haven't been completely honest with us. | Он всем в ФБР говорит, что... возможно, ты был не совсем честен с нами. | 
| Which is why we thought to notify you as our FBI liaison because Miss Madhavan's father is an... Indian diplomat. | Поэтому-то мы и решили сообщить вам, нашему контактному лицу в ФБР, потому что отец мисс Мадаван - индийский дипломат. | 
| We still haven't located her, but in the FBI investigation, we identified Lina's closest friends from school. | Мы не смогли установить её местонахождение, но во время расследования ФБР мы установили самых близких друзей Лины из школы. | 
| And I don't really like working hand in hand with the FBI. | И мне правда не очень нравится то, что я работаю с ФБР. | 
| Anything from the FBI regarding Natasha's status? | Что говорят в ФБР по статусу Наташи? | 
| Isn't cyber crime FBI territory? | Разве киберпреступления не относятся к ФБР? | 
| How does someone who works at the Smithsonian know what FBI plates look like? | Откуда человек, работающий в Смитсоновском институте знает, как выглядят номера ФБР? | 
| Claire, you realize leaving Witness Protection and going to New York will compromise the FBI's investigation. | Клэр, ты должна понять что если ты уйдешь из защиты свидетелей и поедишь в Нью-Йорк, то ты помешаешь расследованию ФБР. | 
| We're FBI, two years into a RICO case. | Мы из ФБР, 2 года работаем над делом по рэкету. | 
| If we are dealing with a conspiracy inside the FBI, I don't want anyone to know about this. | Если это заговор в стенах ФБР, я не хочу, чтобы кто-либо узнал об этом деле. | 
| The FBI has no idea what we're doing, and Booth would like to keep it that way. | ФБР понятия не имеет, чем мы занимаемся, и Бут хочет, чтобы все так и оставалось. | 
| When Hoover was in charge of the FBI, he had secret files on politicians, business leaders, political activists... | Когда Гувер стоял во главе ФБР, у него были секретные материалы на политиков, предпринимателей, политических деятелей... | 
| Oleg will find a way to let the FBI know About what you did with the surveillance reports. | Олег найдёт способ дать знать ФБР о том, что ты сделал с отчётами о наблюдениях. | 
| So if the FBI was trying to record Officer Woo during his shift in the jail laundry, then this was the wrong device. | Значит, если ФБР пыталось записать офицера Ву этим прибором в тюремной прачечной, то было выбрано не то устройство. | 
| Funny thing, though, from the look on his face, I don't think he knew about the FBI probe. | Забавно, однако, судя по его лицу, думаю, что он не знал о расследовании ФБР. | 
| After you left for El Paso, I called the FBI to make sure Penny was protected. | Как только ты уехала в Эль Пасо, я позвонил в ФБР, чтобы быть уверенным, что Пенни в безопасности. | 
| Who wants Reddington more than the FBI? | Кто хочет Реддингтона больше, чем ФБР? | 
| I don't like the FBI coming to me, so take care of it... fast. | Мне не нравится, когда ко мне приходит ФБР, так что разберитесь с этим, и побыстрее. | 
| You called her from a phone inside the FBI. | Вы звонили ей с телефона изнутри ФБР, не так ли? |