In February 2006, the FBI had raided the homes and offices of six pro-independence activists. |
В феврале 2006 года ФБР провело рейд по домам и офисам шести активистов борьбы за независимость. |
In addition, the FBI has established Joint Terrorism Task Forces in 51 of its 56 field offices. |
Кроме того, ФБР создало совместные целевые группы по вопросам терроризма в 51 из своих 56 полевых отделений. |
Liaison with the FBI has increased after 11 September. |
4.6 После 11 сентября взаимодействие с ФБР усилилось. |
FBI, just like you were. |
Я из ФБР, также как и вы. |
Definitely a notch above the typical FBI stakeout. |
Еда круче, чем едят парни из ФБР в засаде. |
He had informed Interpol through the FBI. |
Он также проинформировал Интерпол через ФБР. |
She also grows paranoid that her activities as an FBI informant will be discovered. |
Она также становится чрезвычайно параноидальной из-за того, что её деятельность в качестве информатора ФБР будет раскрыта. |
Both were given jobs as FBI informants. |
Оба получили работу в качестве информаторов ФБР. |
Carrie (Claire Danes) meets with Special Agent Hall (Billy Smith) from the FBI at the mosque. |
Кэрри (Клэр Дэйнс) встречается со специальным агентом Холлом (Билли Смит) из ФБР в мечети. |
Douglas joined the FBI in 1970 and his first assignment was in Detroit, Michigan. |
Дуглас начал работать в ФБР в 1970 году, и его первое назначение было в Детройте, штат Мичиган. |
This inevitably involved civilians with military suspects and the case became connected with the FBI. |
Среди них неизбежно бывали гражданские лица и случай становился связан с ФБР. |
In July 2016, McCabe decided that the New York FBI office would continue investigating, with assistance from Little Rock. |
В июле 2016 года Маккейб решил, что Нью-Йоркское отделение ФБР продолжит расследование при содействии Литл-Рока. |
Adriana's meetings with the FBI continue. |
Встречи украдкой Адрианы с ФБР продолжаются. |
He also wrote that he removed all sensitive documents from the office of Ruthless Records in case of an FBI raid. |
Он также написал, что он убрал все конфиденциальные документы из офиса Ruthless Records на случай рейда ФБР. |
He encounters an FBI patrol, who shoot the dog as it rushes towards them. |
Они натыкаются на патруль ФБР, который стреляет в собаку, когда она бежит к ним. |
The FBI intercepts a message he sends to his Russian handlers saying he will not provide any more information. |
ФБР перехватывает сообщение, в котором он говорит своим российским сотрудникам, что не будет больше предоставлять им информацию. |
He becomes unbalanced at one point and almost falls, appearing weak in front of the FBI agents. |
Тони становится несбалансированным в один момент и чуть не падает, выглядя слабым в глазах агентов ФБР. |
In January 2018 it was reported that Attorney General Sessions had been pressuring FBI Director Wray to fire McCabe. |
В январе 2018 года сообщалось, что сессии Генерального прокурора оказывали давление на директора ФБР Рэй, чтобы уволить МакКейба. |
Her first FBI assignment was serving on a special task force investigating satanic rituals. |
Её первым заданием в ФБР была служба в специальной группе по расследованию сатанинских ритуалов. |
The Tor Project patched the vulnerability and the FBI denied having paid Carnegie Mellon $1 million to exploit it. |
Проект Тог исправил уязвимость, а ФБР отрицает, что заплатило Университету Карнеги Меллона 1 млн.$, чтобы ею воспользоваться. |
Often Detroit was listed by FBI crime statistics as the "most dangerous city in America" during his administration. |
В это время Детройт часто упоминался в криминальной статистике ФБР как «наиболее опасный город Америки». |
After returning to FBI headquarters, Scully discovers a surveillance device within her pen. |
После возвращения в штаб-квартиру ФБР Скалли обнаруживает в своей ручке следящее устройство. |
He contemplated going to work for the FBI. |
Он планировал поступить на службу в ФБР. |
However, problems developed and the FBI received only 2,400 pistols before the contract was cancelled. |
Тем не менее, ФБР получило всего 2400 экземпляров, после чего контракт был разорван. |
Scarpa had refused contact with the FBI for the previous five years, but DeVecchio persuaded him to cooperate again. |
Скарпа отказывался вступать в контакт с агентами ФБР предыдущие 5 лет, но ДеВеккьо убедил его сотрудничать снова. |