Примеры в контексте "Fbi - Фбр"

Примеры: Fbi - Фбр
In the United States, the FBI counter-terrorism unit monitored the activities of peace activists at the time of the 2004 political conventions. В Соединенных Штатах подразделение ФБР по борьбе с терроризмом проводило проверки в отношении активистов, выступающих за мир, в период проведения в 2004 году съездов политических партий.
Joint terrorism task forces, that include personnel from the FBI, other federal agencies, and local law enforcement officials, jointly investigate suspicious activity. Совместные целевые группы по вопросам терроризма, в состав которых входят сотрудники ФБР, других федеральных учреждений и должностные лица местных правоохранительных органов, совместно расследуют подозрительную деятельность.
You're not her FBI escorts, are you? Вы ведь не ее сопровождение из ФБР, не так ли?
"According to FBI Special Agent Frank Lundy,"it's almost certain that the Butcher is still at work. По мнению спецагента ФБР Фрэнка Ланди, факт того, что Мясник все еще у дел, почти неоспорим.
Our techs have been trying to find the perpetrators, along with CIA and FBI, but we want your expertise. Наши люди уже ищут виновных, вместе с ЦРУ и ФБР, но мы хотим чтобы вы тоже помогли.
That with you involved Ryan Hardy and the FBI would never really know what was going on. Что пока за тобой гоняются Райан Харди и ФБР, никто никогда не узнает, что происходит на самом деле.
'Cause the FBI... him... they have every piece of technology known to man. Потому что он... из ФБР... а у них есть все технологические новшества, какие только известны человечеству.
Milt joined the FBI in November 2003, more than two years after 9/11. Милт начал рабоать в ФБР только в ноябре 2003, через два года после одиннадцатого сентября.
They hear the FBI's sniffin' around, they'll go underground. Он услышит, что ФБР где-то рядом, и заляжет на дно.
And if that were evidence of a crime, the FBI would be here... Если бы это было доказательством преступления, здесь уже было бы ФБР, а не вы.
Several of the members did time on the FBI's Most Wanted list, including Albertson. Некоторые из них находятся в списке самых разыскиваемых ФБР, в том числе и Альбертсон.
No, I'm standing with a couple of FBI agents here who are refusing to share information about a case. Да, мэм. Нет, я стою напротив пары агентов ФБР которые отказываются поделиться информацией о деле.
It's impressive, Mike, but you know you can't take that to the FBI. Это впечатляет, Майк, но ты знаешь, что нельзя с этим идти в ФБР.
The FBI signed off on everything you asked for, including new housing for you and your father. ФБР утвердило всё, о чём вы просили включая новый дом для вас и вашего отца.
The FBI has very specific laws that govern what their jurisdiction involves. ФБР руководствуется вполне конкретным законодательством которое определяет, что входит в его юрисдикцию
I've been tracking you ever since you first bumped into the FBI at your friend's apartment. Я отслеживал тебя с того момента, когда ты первый раз проник в квартиру своей подружки из ФБР.
Since when are you concerned with FBI cases? С каких пор тебя интересуют дела ФБР?
The FBI was willing to wire the $2 million if it meant taking down Tellegio and his entire organization. ФБР было готово передать два миллиона долларов, если это поможет накрыть Талледжио и всю его организацию.
Rorschach is on the FBI's Ten Most Wanted list for violation of the Keene Act, which banned masked heroes six years ago. Роршах входит в десятку ФБР самых разыскиваемых за нарушение Закона Кина о запрете героев в масках, принятого 6 лет назад.
It means if a man knows something about a crime and withholds information from the FBI or the police, well, he might be punished. Если человек знает что-либо о преступлении и скрывает это от ФБР или полиции, он может быть арестован и посажен в тюрьму.
The FBI has reason to believe that Joe Carroll and his cult of followers are somewhere in the vicinity of Havenport, Maryland. У ФБР есть причины полагать, что Джо Кэррол и его культ последователей находятся в окрестности Хэвенпорта, штат Мэрилэнд.
Breaking news from Havenport, Maryland, where we've just learned that the FBI has, in fact, rescued Joey Matthews. Срочные новости из Хейвенпорта, Мэриленд, где, как нам только что стало известно, ФБР фактически освободило Джоуи Мэтьюса.
I'm standing here with residents of Havenport, Maryland, where the FBI believe Joe Carroll and his cult are residing. Я стою здесь с жителями городка Хевенпорт, штат Мэриленд, где, как полагает ФБР, скрывается Джо Кэрролл и приверженцы его культа.
That could have been the FBI, an unstable ex-boyfriend. Это могло быть ФБР, психически неуравновешенный бывший парень,
Not quite, but a friend at the FBI says a lot of the manufacturers are exceeding their allocations and selling the surplus off the books. Не совсем, Но мой друг из ФБР сказал, что многие производители наращивают производства, и тайком продают излишки.