Can I see your friend at the FBI? |
Могу я встретиться с твоим другом из ФБР? |
If the FBI had proof on Gault, they'd have told the world. |
Если бы у ФБР были бы доказательсва на Голта, они бы рассказали об этом миру. |
So the FBI wants our help with this investigation? |
Так ФБР хочет нашей помощи в этом расследовании? |
And his brother Dogan is in custody at the FBI's Undercover Task Force offices in Mar Vista. |
А его брата, Догана, задержали ФБР, он в офисе Целевой Группы под прикрытием в Мар Виста. |
So I uploaded the schematics into the FBI's ViCAP database to see if it had been used in other crimes. |
Так что я загрузила схемы в базу данных ФБР чтобы узнать, был ли он использован в других преступлениях. |
The FBI has been building a case against them longer than us, so he got pulled to Washington, I guess to hash it out with his bosses. |
ФБР строит дело против них дольше, чем мы, поэтому его отправили в Вашингтон, полагаю, чтобы обсудить это с их начальством. |
Here to deliver the egg because the FBI is looking into Holt, and he's laying low. |
Приехал доставить яйцо, потому что за Холта взялось ФБР, и он залег на дно. |
Why was the FBI director here? |
Почему здесь был директор ФБР сегодня? |
I was in the FBI at the time. |
Я был в ФБР в то время. |
Now that it appears that this attack was not directed at any specific individual, we've got a new assignment from the FBI. |
Раз уж стало понятно, что эта атака не была нацелена ни на кого конкретно, у нас есть новое задание от ФБР. |
So, look, I got ahold of my contacts at the FBI, about the guy who put your little dossier together. |
Мне удалось связаться с моими знакомыми в ФБР, На счет парня, который и состряпал на тебя это досье. |
Why would the FBI listen to me? |
С какой стати ФБР будет меня слушать? |
I'm going to the FBI, and I'm telling them we have more than enough on Bello. |
Я иду в ФБР и расскажу им, что у нас больше, чем достаточно на Белло. |
Addresses, FBI clearances, biometric data. |
Адреса, разрешения от ФБР, биометрические данные |
They don't say "FBI," |
Про ФБР тут ничего не сказано. |
When Bella's lost to you, the FBI could still be there. |
Когда Беллы не станет, ФБР все еще может быть в твоей жизни. |
Are you saying the FBI suspended the Constitution? |
Вы говорите, что директор ФБР приостановил действие Конституции? |
Are you saying the FBI suspended the...? |
Вы говорите, что директор ФБР приостановил...? |
Not some ugly FBI woman with a moustache. |
Там не какая-нибудь стремная женщина из ФБР С усами? |
Sheriff, is the FBI taking over this investigation? |
Шериф, правда, что этим делом занимается ФБР? |
Shooting an unarmed man with the FBI about to arrive |
Стрелять в безоружного человека когда ФБР на подходе. |
And how is the FBI involved? |
И каким образом ФБР участвует в расследовании? |
the FBI will notice someone acting suspiciously. |
Подозрительная личность может привлечь внимание агентов ФБР. |
You think we should share this information with the FBI? |
Думаете, нам нужно поделиться этой информацией с ФБР? |
You got 48 hours, or the FBI gets a call telling them to look into any connection between you and Ridgemont apartments. |
У тебя 48 часов, или ФБР получит звонок с просьбой поискать связь между тобой и квартирой в Риджмонте. |