| What happens if you lie to the FBI? | А что бывает за обман ФБР? | 
| If you've got evidence, make your case to the FBI. | Если собрал улики неси их в ФБР. | 
| Well, there's some guys outside my gate claiming to be from the FBI. | Парень у ворот говорит, что он из ФБР. | 
| Can you access the FBI files relating to these abductions? | Можешь получить доступ к файлам ФБР по этими похищениям? | 
| Well, let me tell you something, Mr. FBI man. | Я вам вот что скажу, господин из ФБР. | 
| But he also has a big problem I may be able to alleviate - the FBI. | И у него огромная проблема, которую мне по силам решить - ФБР. | 
| You guys sure this is a case for the FBI? | Ребята, вы уверены что это работа для ФБР? | 
| These are our demands if you call off the FBI: | Вот наши требования, если отзовете ФБР: | 
| I work for the FBI as a psychological profiler. | Я работаю на ФБР в качестве психопрофайлера | 
| She violated too many aspects of FBI protocol to even count! | Она нарушила целую кучу различных аспектов протокола ФБР! | 
| Why didn't the FBI tell me about this? | Почему не ФБР рассказывает мне об этом? | 
| does the FBI believe Audrey had her killed too? | ФБР верит что Андрей ее убил? | 
| Ladies and gentlemen, as you may have deduced, we're closing in on a leak inside the FBI that is hampering the mosaic investigation. | Дамы и господа, как вы уже поняли, мы обнаружили утечку внутри ФБР которая тормозила все расследование Мозаики. | 
| We are the FBI, and we will be open for business. | Мы - ФБР, и мы примем вызов. | 
| You're a fugitive from the FBI - the whole world, for that matter. | Тебя ищет ФБР... весь мир, раз уж на это пошло. | 
| How does a brit end up in the FBI? | Так как же британец оказался в ФБР? | 
| I was talking to a couple of the FBI agents Who were down in haiti - | Я разговаривала с несколькими агентами ФБР которые были в Гаити - | 
| And with the help of the best man hunter in the FBI, we should have answers soon. | И, с помощью одного из лучших специалистов ФБР, скоро мы получим все ответы. | 
| MPD, with full resources of the FBI... we didn't even know this place existed. | Центральное управление, все источники ФБР... мы и не знали о его существовании. | 
| Why is a special FBI task force investigating a car accident? | Почему опергруппа ФБР расследует автомобильную аварию? | 
| You're the FBI's undercover Agent, right? | Вы агент ФБР под прикрытием, верно? | 
| If this man has "reached a higher plane," then explain to me why 22 people are dead, including two FBI agents. | Если этот человек достиг высшей ступени, объясните мне, почему погибли 22 человека, включая двух агентов ФБР. | 
| I didn't know the FBI was looking into the DeVille case. | Не знал, что ФБР занимается Девилль. | 
| Well, he doesn't know that the FBI has it. | Он же не знает, что его нашло ФБР. | 
| It looks like the FBI has Guy's room on lock down. | Похоже парни из ФБР охраняют комнату Гая. |