What happens if you lie to the FBI? |
А что бывает за обман ФБР? |
If you've got evidence, make your case to the FBI. |
Если собрал улики неси их в ФБР. |
Well, there's some guys outside my gate claiming to be from the FBI. |
Парень у ворот говорит, что он из ФБР. |
Can you access the FBI files relating to these abductions? |
Можешь получить доступ к файлам ФБР по этими похищениям? |
Well, let me tell you something, Mr. FBI man. |
Я вам вот что скажу, господин из ФБР. |
But he also has a big problem I may be able to alleviate - the FBI. |
И у него огромная проблема, которую мне по силам решить - ФБР. |
You guys sure this is a case for the FBI? |
Ребята, вы уверены что это работа для ФБР? |
These are our demands if you call off the FBI: |
Вот наши требования, если отзовете ФБР: |
I work for the FBI as a psychological profiler. |
Я работаю на ФБР в качестве психопрофайлера |
She violated too many aspects of FBI protocol to even count! |
Она нарушила целую кучу различных аспектов протокола ФБР! |
Why didn't the FBI tell me about this? |
Почему не ФБР рассказывает мне об этом? |
does the FBI believe Audrey had her killed too? |
ФБР верит что Андрей ее убил? |
Ladies and gentlemen, as you may have deduced, we're closing in on a leak inside the FBI that is hampering the mosaic investigation. |
Дамы и господа, как вы уже поняли, мы обнаружили утечку внутри ФБР которая тормозила все расследование Мозаики. |
We are the FBI, and we will be open for business. |
Мы - ФБР, и мы примем вызов. |
You're a fugitive from the FBI - the whole world, for that matter. |
Тебя ищет ФБР... весь мир, раз уж на это пошло. |
How does a brit end up in the FBI? |
Так как же британец оказался в ФБР? |
I was talking to a couple of the FBI agents Who were down in haiti - |
Я разговаривала с несколькими агентами ФБР которые были в Гаити - |
And with the help of the best man hunter in the FBI, we should have answers soon. |
И, с помощью одного из лучших специалистов ФБР, скоро мы получим все ответы. |
MPD, with full resources of the FBI... we didn't even know this place existed. |
Центральное управление, все источники ФБР... мы и не знали о его существовании. |
Why is a special FBI task force investigating a car accident? |
Почему опергруппа ФБР расследует автомобильную аварию? |
You're the FBI's undercover Agent, right? |
Вы агент ФБР под прикрытием, верно? |
If this man has "reached a higher plane," then explain to me why 22 people are dead, including two FBI agents. |
Если этот человек достиг высшей ступени, объясните мне, почему погибли 22 человека, включая двух агентов ФБР. |
I didn't know the FBI was looking into the DeVille case. |
Не знал, что ФБР занимается Девилль. |
Well, he doesn't know that the FBI has it. |
Он же не знает, что его нашло ФБР. |
It looks like the FBI has Guy's room on lock down. |
Похоже парни из ФБР охраняют комнату Гая. |