Примеры в контексте "Fbi - Фбр"

Примеры: Fbi - Фбр
And because you don't want to make enemies with the FBI. И потому что тебе не нужно наживать врагов из ФБР.
Agents Walker and Davis, FBI. Агенты Уолкер и Дэвис, ФБР.
I've contacted DEA, FBI and ATF. Я связался с УБН, ФБР и АТФ.
Figgis has people in the NYPD and the FBI. У Фиггиса люди в полиции и в ФБР.
My FBI contact was changed without explanation. Мои контакты в ФБР изменились безо всякой причины.
I will need a private line to the FBI. Мне нужна линия связи с ФБР.
Talking to the FBI couldn't have been part of her plan. Разговор с ФБР не мог входить в ее планы.
Ballistics came back from the FBI lab. Из лаборатории ФБР пришли результаты баллистической экспертизы.
FBI's recommending you for commendation. ФБР будет рекомендовать представить вас к награде.
Okay, call the state police and the FBI now. Сейчас же звони в полицию штата и в ФБР.
Dr Goodman, I wish you wouldn't just give me to the FBI. Доктор Гудман, я бы предпочла, чтобы Вы не отдавали меня ФБР.
The FBI will never respect it. ФБР никогда не будет уважать меня.
FBI suspects him of forging passports. ФБР подозревает его в подделке паспортов.
I tried to be loyal to the FBI, and now my dad's in the hospital. Я пытался быть преданным ФБР, и мой отец попал в больницу.
Especially when the FBI gets involved. Всегда выплывают. Особенно, когда этим занимается ФБР.
Which would explain why he's eluded the FBI for years. Что и объясняет, почему он годами ускользал от ФБР.
FBI and DHS are looking at airports, border crossings. ФБР и таможенники ищут в аэропОртах, на границе.
Morgan and I will contact the local FBI office and arrange a ceasefire with the families. Мы с Морганом свяжемся с местным отделением ФБР и организуем перемирие кланов.
They alerted the FBI, even the Mexican police, but the nurses had disappeared. Они дали наводку ФБР, даже мексиканской полиции, но обе медсестры словно испарились.
Their tactics and M.O. match a group that several FBI agents tried to infiltrate last year. Их тактика и методы совпадают в группой, в которую пытались проникнуть несколько агентов ФБР в прошлом году.
When local P.D. realized who they had, they called the FBI. Когда местная полиция поняла, кто у них, они позвонили в ФБР.
The FBI placed him in Emilio's cell to act as their agent. ФБР поместили его в камеру к Эмилио как своего агента.
Two or three weeks with some good FBI cameras and wires, maybe a half-dozen agents... Две-три недели с хорошими камерами и прослушками от ФБР, может, с полдюжины агентов...
Finally, the FBI, with the cooperation of S., began investigations against the officer and subsequently had him removed. В конце концов, при содействии С. ФБР провело расследование в отношении этого сотрудника и потребовало его увольнения.
According to those summaries, Posada provided the agency and the FBI with a steady stream of valuable information about Cuban exile activity in Miami. Как явствует из этих резюме, Посада постоянно снабжал Управление и ФБР богатой информацией о деятельности кубинских эмигрантов в Майами.