I work with the FBI, Dana. |
Я работаю в ФБР, Дана. |
Special Agent Elizabeth Ferrell, FBI, taking command by federal order. |
Особый агент Элизабет Феррел, ФБР, принимаю командование по федеральному приказу. |
We have the FBI, the CIA, Homeland Security... |
У нас есть ФБР, ЦРУ, агентство Нацбезопасности... |
I'll put photos in cross-reference with his FBI aliases. |
Разошлю фотографии. и ссылку на его клички из ФБР. |
Gregory said an FBI team was tailing her. |
Грегори сказал, за ней ошивались люди из ФБР. |
FBI databases are offline, Metro PD... |
База ФБР в оффлайне, полиция... |
Carter said the FBI was now running the Powell investigation. |
Картер сказала, что теперь ФБР занимается расследованием дела Пауэлла. |
You just kidnapped me from the FBI. |
Ты только что похитил меня у ФБР. |
They're threatening to dump everything unless the FBI frees Colby. |
Они угрожают их опубликовать, если ФБР не освободит Колби. |
Now we have an informant inside the FBI. |
Теперь у нас есть свой информатор в ФБР. |
I can manage it, control it, and this is the FBI. |
Я смогу управлять ими, контролировать, и это ФБР. |
Welcome to the FBI Academy at Quantico. |
Добро пожаловать а академию ФБР в Куантико. |
We may have forgotten to mention that the FBI is en route. |
Возможно, мы забыли упомянуть, что ФБР сюда едет. |
Like hiding the drive from the FBI. |
Например, скрыть флешку от ФБР. |
You've got to stop playing Dirty Harry and go to the FBI, Ryan. |
Ты должен прекратить играть в Грязного Гарри и пойти в ФБР, Райан. |
The FBI raided a follower safe house, killed 5 people, arrested a sixth. |
ФБР провел рейд в убежище последователей, убиты пятеро, шестой арестован. |
NYPD and FBI are en route. |
Полицейское управление и ФБР уже в пути. |
I don't like the FBI coming to me. |
Мне не нравится, когда ко мне приходит ФБР. |
I had him arrested by the FBI. |
Я сдал его ФБР, он арестован. |
We have to assume that the FBI will be here as early as tomorrow morning. |
Мы предполагаем, что ФБР будет здесь завтра с утра пораньше. |
We need an ETA on that FBI team now. |
Нам надо знать, когда прибудет ФБР. |
I worked an undercover operation with the FBI six years ago. |
Я участвовала в операции ФБР под прикрытием шесть лет назад. |
I've just received word from the FBI. |
Я только что получил сообщение от ФБР. |
Stand down and withdraw outside the west gate until the FBI arrives. |
Отступите и уходите через западные ворота, пока не приехало ФБР. |
FBI's definitely off him now. |
ФБР больше не следит за ним. |