| Lets the FBI converge on the building, only he's not in there. | Позволить ФБР собраться в здании, вот только его там нет. | 
| Most of the FBI agents showed up and started telling us how to handle our organized crime problem. | Большинство агентов ФБР приехали и стали рассказывать нам, как нам решить проблему организованной преступности. | 
| According to the FBI logs, she called you everyday. | Исходя из записей ФБР, она звонила вам каждый день. | 
| We just got FBI analysis on torpedo fragments Navy divers found in the bay. | Мы получили от ФБР результаты анализа фрагментов торпеды, найденные военными водолазами в заливе. | 
| Mr. Bauer, I'm agent Darcy, FBI. | Мистер Бауэр, я агент Дарси из ФБР. | 
| Your name is on some list CIA sent the FBI. | Накладка вышла. ЦРУ послало список с твоим именем в ФБР. | 
| Your name is on some list CIA sent the FBI. | Твоё имя попало в список, который ЦРУ послало ФБР. | 
| I'm agent ryan hardy, FBI. | Я агент Райан Харди, ФБР. | 
| I've seen your FBI file. | Я видела твоё досье в ФБР. | 
| I got friends in the FBI. | У меня есть друзья в ФБР. | 
| FBI sent me to Madrid in '04. | ФБР посылало меня в Мадрид в 2004. | 
| Besides, I have plans with Special Agent Lloyd of the FBI. | К тому же у меня беседа с агентом Ллойдом из ФБР. | 
| And you have a contractual obligation To give FBI cases top priority. | А по договору вы обязаны ставить дела ФБР на первое место. | 
| Mr. Sinclair, I'm Alex Rice, a special Agent with the FBI. | Мистер Синклер, я - Алекс Райс, специальный агент ФБР. | 
| Agents Neil and Sixx, FBI. | Агент Нил и Сикс, ФБР. | 
| Looks like the entire FBI showed up. | Выглядит так, будто приехало все ФБР. | 
| With agent Evans inside and at risk, the FBI will not take aggressive action. | Пока агент Эванс внутри и велик риск, ФБР не предпримет агрессивных действий. | 
| And the FBI knows it was you. | И ФБР знает, что это по твоей вине. | 
| The FBI this morning confirmed reports that Dr. Albert Hirsch died of heart failure in a Washington D.C hotel. | Сегодня утром ФБР подтвердило информацию о том, что доктор Альберт Хирш скончался в вашингтонском отеле от сердечной недостаточности. | 
| The FBI never heard of you. | В ФБР о тебе не слыхали. | 
| The FBI never heard of you. | В ФБР никогда не слышали о вас. | 
| FBI presence in town, and our news reporter Amy Wilkinson... | В городе находятся представители ФБР и наш репортер Эми Уилкинсон... | 
| Fbi has jurisdiction over child abduction cases. | В юрисдикции ФБР заниматься похищением детей. | 
| 'Cause I... know the FBI. | Потому что я... знаю методы ФБР. | 
| I'll extend the FBI courtesy on this one. | Я готова оказать помощь ФБР, если арест произведу я. |