The FBI's got my face all over wanted posters. |
ФБР моё фото вывесила везде на плакатах розыска. |
The FBI has chosen me for their summer internship! |
ФБР пригласил меня на летнюю стажировку! |
And I've quit the FBI and become a spokesperson for the Ab Roller. |
А ещё я ушла из ФБР и стала работать диктором. |
All right, can you step out of the car? Fbi. |
Так, ФБР, отойди от машины. |
There's one more move we could make to see if the meeting with the colonel is an FBI set-up. |
Мы можем еще раз подстраховаться, чтобы убедиться, что не ФБР устраивает эту встречу. |
That means news attention, attention from the FBI. |
Это привлечет внимание прессы, внимание ФБР. |
FBI agents are allowed to drink on the job? |
Агентам ФБР позволено выпивать на работе? |
Jonathan Ray Covey, it's the FBI! |
Джонатан Рэй Кави, это ФБР! |
We both know that if it looks bad, it's bad for the FBI. |
Мы оба знаем, что ФБР не любит иметь бледный вид. |
If Ian tries to double-cross us, we can call the FBI and tell them right where you are. |
Если Ян попытается нас обмануть, можно позвонить в ФБР. |
And I won't tell Booth that you've been ratting him out to the FBI behind his back. |
И я не скажу Буту, что вы выдали его секрет ФБР за его спиной. |
You need to ask him, Liz, for the truth about why he turned himself in to the FBI. |
Ты должна потребовать от него правды, Лиз, о том, почему он сдался ФБР. |
Asked the FBI to run it through the facial recognition software, got a few hits, and this one seemed like the best shot. |
Я попросил ФБР пропустить картинку через программу распознавания лиц, получилось несколько результатов, но этот подходит больше всего. |
Okay, for what it's worth, I did the FBI a favor. |
Ладно, это того стоило, я оказала ФБР услугу. |
So we're waiting on the FBI for a DNA check, because the clothes at the scene match the suspect's. |
Мы ждем результатов анализа ДНК, проводимого ФБР... потому что его одежда похожа на одежду подозреваемого. |
FBI techs have a bag of stuff that they pulled from the stream where Molly's body was found. |
ФБР нашло мешок вещей в ручье, где было найдено тело Молли. |
Our FBI cyber-security team was able to confirm that the leak did originate from a computer connected to the first lady's private, interoffice network. |
Наша группа кибер-безопасности из ФБР смогла подтвердить, что утечка произошла с компьютера, подключенного к частной, внутриофисной сети первой леди. |
Let's just say the FBI doesn't work at the speed I'm accustomed to. |
Скажем, ФБР не работает на той скорости, к которой я привык. |
The FBI wouldn't be investigating A suicide, right? |
ФБР не стало бы расследовать самоубийство, верно? |
Look, maybe the FBI can help us. |
Слушай, ведь ФБР может нам помочь! |
So... the FBI is on the way. |
Вот... ФБР уже в пути. |
Just secure the bodies and get back to the FBI, and we'll give this Winchester situation a good think. |
Обеспечь охрану телам и возвращайся в ФБР, и мы хорошенько обмозгуем ситуацию с Винчестерами. |
The FBI's motto is "Fidelity, Bravery, Integrity." |
Девиз ФБР "Верность, Храбрость, Честность". |
The FBI isn't just hunting psychopaths, they're headhunting them |
ФБР не только охотничьи психопатов, они их охота за головами |
Hardy, of course, is one the most high-profile FBI agents. |
Харди, конечно, один из лучших агентов ФБР. |