Примеры в контексте "Fbi - Фбр"

Примеры: Fbi - Фбр
Any word on the FBI guy's condition? Что-нибудь о состоянии парня из ФБР?
I'm going to make sure that your father gets a visit from the FBI. Я сделаю так что твоему отцу, нанесёт визит ФБР.
FBI, special agent Shepherd, looking for William Anderson. ФБР, специальный агент Шепард ищу Вильяма Андерсона
As far as the FBI is concerned, the criminal case is closed. С точки зрения ФБР, уголовное дело закрыто.
Noted, but the lieutenant's in good hands, and if we did need help, it's FBI jurisdiction. Замечу, лейтенант в надежных руках, а если нам понадобится помощь, мы обратимся в ФБР.
What makes you think the CIA and FBI were hacked? Почему ты думаешь что ЦРУ и ФБР взломали?
Deputy Director of the FBI, a Secret Service supervisor, and the president of the United States - all high level, all clearly compromised. Зам. директор ФБР, надзиратель секретной службы, и президент США - все высшие чины полностью скомпрометированы.
She believes she has been framed by a conspiracy of people, such as Deputy FBI Director Matthew Graham, who she assassinated just days ago. Она считает, что её подставили заговорщики вроде замдиректора ФБР Мэтью Грэма, которого она убила несколько дней назад.
Then we'll hear from Stanford Wedeck, field director of the FBI's Los Angeles office. После чего мы выслушаем Стэнфорда Уэдэка, начальника отдела ФБР в Лос-Анджелесе.
The only thing that matters is what teen idol FBI shrink boy puts in his report. Главное, это то, что парнишка мозгоправ из ФБР напишет в своем отчете.
Well, I faxed her prints to my guy at the FBI. Я послал ее отпечатки по факсу моей приятельнице из ФБР.
Hoover at the FBI has a memo dated June of 1960 that someone may be using Oswald's passport and identity. В июне 60-го Гувер из ФБР делает пометку, Что кто-то некто использует Имя и паспорт Освальда.
Don't you have enough proof of the FBI's complicity yet? Бил, тебе что мало доказательств соучастия ФБР?
We're coordinating with FBI and DHS to follow up - on any credible sightings. Мы совместно с ФБР и АНБ проверяем любых похожих на него людей.
I'm aware of that, but Ryan is no longer an agent with the FBI. Я знаю, но Райан больше не агент ФБР.
Have any dreams since you heard the FBI tapes? После прослушивания записи ФБР вам что-нибудь снилось?
How did the FBI get a lead on Ryan Clayton? Как ФБР получило наводку на Райана Клейтона?
I need to know why you aren't on the phone right now with the FBI, telling them about Hollis Doyle. Мне нужно знать, почему ты не звонишь по телефону в ФБР, рассказывая им о Холлисе Дойле.
FBI's running the three of them, looking for any connections they may have to players here or overseas. В ФБР проверяют этих троих в поисках любых связей здесь или за границей.
Why do you want to be in the FBI Academy? Почему вы хотите учиться в Академии ФБР?
This week... we're giving you a taste of what it's like to serve on the FBI's most elite squad. На этой неделе... мы даем вам возможность узнать, каково это служить в самом элитном отряде ФБР.
How long has Simon Asher been working with the FBI? Как долго Саймон Ашер работал на ФБР?
If it were up to the FBI, I'd be dead already. Если бы всё решало ФБР, меня бы уже убили.
That scanner has to be completely intact when I return it to the FBI. Этот сканер должен быть в полном порядке Когда я верну это ФБР
Sam, the FBI did ask us to follow that anti-war kid. Сэм, ФБР попросило разобраться с тем пацифистом.