Примеры в контексте "Fbi - Фбр"

Примеры: Fbi - Фбр
CLAYTON: I'm sure we can find a room where these FBI agents won't mind waiting outside while we spoke. Уверен, мы найдем комнату, за пределами которой агенты ФБР будут не против постоять, пока мы говорим.
Like I said, my husband is FBI, so there's an agent out front. Как я уже говорила, мой муж из ФБР, и там снаружи стоит агент.
The instructor contacted the FBI directly, Их инструктор напрямую связался с ФБР.
The other night when Steve and I left dinner, the FBI was watching us. Прошлой ночью, когда мы со Стивом ушли с ужина агенты ФБР следили за нами.
My husband is FBI, okay? Мой муж - агент ФБР, понятно?
Any idea who the FBI is sending? А кто-нибудь знает, кого прислало ФБР?
I'm looking for someone reasonable from the FBI to mediate my situation, and I'd be very grateful if I could find that person. Мне нужен кто-то вменяемый из ФБР, чтобы разрулить ситуацию, и я был бы очень благодарен, если бы смог найти такого человека.
The only problem is... the darn things respond to police and FBI frequencies. Проблема в том, что чёртовы штуки на одной волне с полицией и ФБР.
If you're smart - and we both know you are - you'll keep the FBI off this call. Если ты умен - а мы оба знаем, что это так, ФБР не узнает об этом звонке.
El's only chance, my only guarantee that she'll be safe is if the FBI finds her. Это единственный шанс для Эл, единственная гарантия для меня, что она будет в безопасности это если ФБР найдёт её.
My lieutenant warned me about you, said you'd come in here, flashing your FBI badge, jacking our cases. Мой лейтенант предупреждал меня насчет тебя, сказал, ты придешь сюда и, вертя своим значком ФБР, уведешь все наши дела.
But I heard the FBI doesn't even have the case anymore. Но я слышал, что ФБР больше не ведет это дело.
And I thought you were serious about finding a man who's evaded the FBI for the better part of 30 years. А я думал, что вам действительно нужно найти человека, который почти 30 лет скрывался от ФБР.
The FBI would arrest her if I met her at the office. ФБР арестуют ее, если я встречусь с ней в офисе.
To see if it's under FBI surveillance? Посмотреть, не следит ли за тобой ФБР?
This building or the entire FBI? В здании или во всем ФБР?
I have no idea, but he can't know the FBI is after him. Я без понятия, но нельзя, чтобы он понял, что ФБР преследует его.
I'm not on a case because you made me give up the FBI. Я ведь не в деле, потому что ты заставила меня уйти из ФБР.
What if they see us going to the FBI? Что, если они узнают, что мы собираемся в ФБР?
'Cause Alex and the FBI team aren't driving, they're flying. Дело в том, что Алекс и команда ФБР не едут, они летят сюда.
And all the FBI has to offer is a report that must bore even you. А всё, что ФБР может предложить это отчёт, который нагонит сон даже на вас.
Agents Ressler and Keen, FBI. Агенты Ресслер и Кин, ФБР,
The FBI guys promised me a deal so I made up a lot of stuff about Michael Corleone, just to please them. Знаете, парни из ФБР обещали мне многое... поэтому я наговорил много ерунды о Майкле Корлеоне... потому что это было то, что они хотели.
We're both FBI, right? Мы оба из ФБР, так?
When you're FBI, people tend to give you what you want. Когда ты из ФБР, люди, как правило, дают тебе то, что ты хочешь.