CLAYTON: I'm sure we can find a room where these FBI agents won't mind waiting outside while we spoke. |
Уверен, мы найдем комнату, за пределами которой агенты ФБР будут не против постоять, пока мы говорим. |
Like I said, my husband is FBI, so there's an agent out front. |
Как я уже говорила, мой муж из ФБР, и там снаружи стоит агент. |
The instructor contacted the FBI directly, |
Их инструктор напрямую связался с ФБР. |
The other night when Steve and I left dinner, the FBI was watching us. |
Прошлой ночью, когда мы со Стивом ушли с ужина агенты ФБР следили за нами. |
My husband is FBI, okay? |
Мой муж - агент ФБР, понятно? |
Any idea who the FBI is sending? |
А кто-нибудь знает, кого прислало ФБР? |
I'm looking for someone reasonable from the FBI to mediate my situation, and I'd be very grateful if I could find that person. |
Мне нужен кто-то вменяемый из ФБР, чтобы разрулить ситуацию, и я был бы очень благодарен, если бы смог найти такого человека. |
The only problem is... the darn things respond to police and FBI frequencies. |
Проблема в том, что чёртовы штуки на одной волне с полицией и ФБР. |
If you're smart - and we both know you are - you'll keep the FBI off this call. |
Если ты умен - а мы оба знаем, что это так, ФБР не узнает об этом звонке. |
El's only chance, my only guarantee that she'll be safe is if the FBI finds her. |
Это единственный шанс для Эл, единственная гарантия для меня, что она будет в безопасности это если ФБР найдёт её. |
My lieutenant warned me about you, said you'd come in here, flashing your FBI badge, jacking our cases. |
Мой лейтенант предупреждал меня насчет тебя, сказал, ты придешь сюда и, вертя своим значком ФБР, уведешь все наши дела. |
But I heard the FBI doesn't even have the case anymore. |
Но я слышал, что ФБР больше не ведет это дело. |
And I thought you were serious about finding a man who's evaded the FBI for the better part of 30 years. |
А я думал, что вам действительно нужно найти человека, который почти 30 лет скрывался от ФБР. |
The FBI would arrest her if I met her at the office. |
ФБР арестуют ее, если я встречусь с ней в офисе. |
To see if it's under FBI surveillance? |
Посмотреть, не следит ли за тобой ФБР? |
This building or the entire FBI? |
В здании или во всем ФБР? |
I have no idea, but he can't know the FBI is after him. |
Я без понятия, но нельзя, чтобы он понял, что ФБР преследует его. |
I'm not on a case because you made me give up the FBI. |
Я ведь не в деле, потому что ты заставила меня уйти из ФБР. |
What if they see us going to the FBI? |
Что, если они узнают, что мы собираемся в ФБР? |
'Cause Alex and the FBI team aren't driving, they're flying. |
Дело в том, что Алекс и команда ФБР не едут, они летят сюда. |
And all the FBI has to offer is a report that must bore even you. |
А всё, что ФБР может предложить это отчёт, который нагонит сон даже на вас. |
Agents Ressler and Keen, FBI. |
Агенты Ресслер и Кин, ФБР, |
The FBI guys promised me a deal so I made up a lot of stuff about Michael Corleone, just to please them. |
Знаете, парни из ФБР обещали мне многое... поэтому я наговорил много ерунды о Майкле Корлеоне... потому что это было то, что они хотели. |
We're both FBI, right? |
Мы оба из ФБР, так? |
When you're FBI, people tend to give you what you want. |
Когда ты из ФБР, люди, как правило, дают тебе то, что ты хочешь. |