| Let the CIA and the FBI and whoever else jump to whatever conclusion they want. | Пусть ЦРУ, ФБР, или кто угодно, принимают поспешные решения сколько хотят. | 
| Something the FBI might be interested in? | А ФБР это тоже может заинтересовать? | 
| Then I suggest you get them to meet you at the FBI. | Полагаю, вы с радостью встретитесь с ними у нас, в ФБР. | 
| Captain Ward, we may be below everyone else, but we've been working on these FBI... | Капитан Уорд, может, мы и отстаем от остальных, но мы работали вместе с ФБР... | 
| You think Larssen's brazen enough to walk into the FBI? | Считаешь, Ларсен достаточно дерзок, чтобы проникнуть в здание ФБР? | 
| You know why the FBI believed there was an illegal weapon? | Знаешь почему ФБР имели основания полагать что там было нелегальное оружие? | 
| I'm not hearing anything from the FBI or from Justice. | Джош, ничего не слышно от ФБР и от Юстиции. | 
| Not to mention CIA and FBI communications. | Не говоря уже о связи ЦРУ и ФБР | 
| FBI's been watching Maggie Vasile since the raid, so it couldn't have been her. | ФБР следит за Мэгги Василе с момента налета, так что это не могла быть она. | 
| Does opening mail in the FBI building make it a double Federal offense? | А разве открытие почты в здании ФБР не является двойным федеральным преступлением? | 
| Once we get Barrett, we can go to the CIA, the FBI. | Как только мы получим Барретта, мы можем обратиться в ЦРУ, ФБР. | 
| You know everyone, you know everything about FBI protective custody. | Ты знаешь всех, ты знаешь всё о программе защиты в ФБР. | 
| If you want, I can lie to all of our friends and say that you have pressing FBI business. | Так что, если хочешь, я могу немножко приврать и сказать нашим друзьям что ты занят делами ФБР. | 
| The FBI broke the Roberts case, and our job was just to babysit the defendant, and we couldn't even manage that. | ФБР разбиралось с делом Робертса, а наша работа была просто присматривать за ответчиком, и мы даже с этим не справились. | 
| All right, lookit, the military sends all IEDs used in attacks against coalition forces to an FBI warehouse near Quantico. | Итак, военные отправляют все самодельные взрывные устройства, которые использовались в атаках против сил коалиции, на склад ФБР около Квантико. | 
| And the FBI just let you back in like nothing happened? | И ФБР позволило тебе вернуться как ни в чем не бывало? | 
| The FBI says they do not know where she is headed or what she may be planning next, but they are warning residents to stay indoors. | ФБР не знает куда она направляется или что планирует сделать дальше, но они предупреждают жителей, чтобы те оставались дома. | 
| Inside a Hogan's Alley apartment, actors will stage scenes in which they reveal intel vital to an FBI case. | В квартире Хогана актеры сыграют сценки, в которых проговорятся о сведениях, жизненно важных в делах ФБР. | 
| The whole point of having twins is so that one of you will always be undercover, collecting intel, while the other one reports back to the FBI. | Смысл иметь близнецов в том, чтобы одна из вас постоянно собирала данные под прикрытием, а другая тем временем отчитывалась перед ФБР. | 
| If I knew I was giving up high six figures to type 100 words a minute for the FBI, I might have reconsidered. | Если бы я знал, что отказываюсь от шестизначной зарплаты, чтобы печатать 100 слов в минуту для ФБР, наверное, подумал бы лучше. | 
| He came back talking about how mismanaged the FBI is and how something needed to be done about it. | Он вернулся, говоря о том, как неправильно управляется ФБР и что с этим нужно что-то делать. | 
| Ladies and gentlemen, agent Gracie Hart of the FBI! | Дамы и господа, агент ФБР - Грейси Харт! | 
| But if I had anything on there I didn't want the FBI to know about, I'd leave it at home. | Но если у меня на ней есть то, о чём не стоит знать ФБР, я бы оставила такое у себя дома. | 
| You guys don't have jurisdictional issues like the FBI! | У ваших парней нет проблем с юрисдикцией как у ФБР! | 
| I think I found out how Tony knew that you weren't FBI. | Думаю, я понял, как Тони узнал, что ты не из ФБР. |