Примеры в контексте "Fbi - Фбр"

Примеры: Fbi - Фбр
Chris Lawrence was killed by the FBI because they did not know his true loyalties. Крис Лоуренс был убит агентами ФБР потому, что они не знали кто он на самом деле.
The FBI, in coordination with the White House and Homeland Security, performed professionally and heroically throughout. ФБР, в координации с Белым домом и Агентством Национальной Безопасности, были профессиональны и героически во всем.
If the FBI was outside, it's because you led them here. Если снаружи ФБР, то лишь потому, что ты привел их сюда.
Maybe that was the FBI outside. Может там снаружи и было ФБР.
I got nothing new for you, FBI. Ничего нового у меня для вас нет, ФБР.
I'm an undercover agent for the FBI, Doctor. Я - агент ФБР и работаю под прикрытием, Доктор.
We do know that he kept his money in offshore accounts, which the FBI seized after his arrest. Мы знаем, что он хранил свои деньги на оффшорных счетах, которые ФБР заморозило после его ареста.
FBI, every body sit down, put your hands... ФБР, всем сесть на место, поднять свои руки и заткнуться.
I even called my ex at the FBI to have him cross-check the F.D.I.C. Я даже позвонила своему бывшему из ФБР, чтобы он проверил федеральную базу.
But the FBI is lacking expertise on this technology. Но, у ФБР не хватает опыта.
Still edgy after the FBI debriefings. Еще не отошел от беседы с ФБР.
For two days I had prayed for the FBI woman's sister. Два дня я молился за сестру женщины из ФБР.
She needs you down at the FBI as soon as possible. Вы должны как можно скорее ехать в ФБР.
FBI men do not walk around with $300,000 in a bag. Агент ФБР не ходит по городу с трестами тысячами в сумке.
I thought the FBI had this one. Я думал, этим занимается ФБР.
Well, it's a common practice of the FBI To turn prisoners in exchange for reduced prison sentences. Ну, для ФБР это обычное дело - вербовать заключенных в обмен на уменьшение срока.
And when we're through with you, the FBI wants to talk about the theft and sale of human organs. И когда мы разберёмся с тобой, ФБР заинтересуется кражей и продажей человеческих органов.
Right. Which no one could give them. Summers' assets have been frozen by the FBI. Правильно, который заплатить никто не может, потому что все активы Саммерса заморожены ФБР.
Summers is being investigated for fraud by the FBI so he could have just run away. Саммерс находится под следствием ФБР за мошенничество, так что он мог просто сбежать.
Because the FBI hates me so much. Потому что в ФБР меня так ненавидят.
The FBI has already got some of your records, but that's okay. У ФБР уже есть некоторые твои записи, но ничего, все в порядке.
The FBI investigation closed last week. ФБР закрыло дело на прошлой неделе.
The FBI isn't who I'm warning you about. Кларк, я предупреждаю не о ФБР.
It wasn't the FBI who raided the farm. Кларк, это не ФБР совершило набег на ферму.
Well, the FBI is all work, no play. Ну, ФБР работает, а не играет.