Chris Lawrence was killed by the FBI because they did not know his true loyalties. |
Крис Лоуренс был убит агентами ФБР потому, что они не знали кто он на самом деле. |
The FBI, in coordination with the White House and Homeland Security, performed professionally and heroically throughout. |
ФБР, в координации с Белым домом и Агентством Национальной Безопасности, были профессиональны и героически во всем. |
If the FBI was outside, it's because you led them here. |
Если снаружи ФБР, то лишь потому, что ты привел их сюда. |
Maybe that was the FBI outside. |
Может там снаружи и было ФБР. |
I got nothing new for you, FBI. |
Ничего нового у меня для вас нет, ФБР. |
I'm an undercover agent for the FBI, Doctor. |
Я - агент ФБР и работаю под прикрытием, Доктор. |
We do know that he kept his money in offshore accounts, which the FBI seized after his arrest. |
Мы знаем, что он хранил свои деньги на оффшорных счетах, которые ФБР заморозило после его ареста. |
FBI, every body sit down, put your hands... |
ФБР, всем сесть на место, поднять свои руки и заткнуться. |
I even called my ex at the FBI to have him cross-check the F.D.I.C. |
Я даже позвонила своему бывшему из ФБР, чтобы он проверил федеральную базу. |
But the FBI is lacking expertise on this technology. |
Но, у ФБР не хватает опыта. |
Still edgy after the FBI debriefings. |
Еще не отошел от беседы с ФБР. |
For two days I had prayed for the FBI woman's sister. |
Два дня я молился за сестру женщины из ФБР. |
She needs you down at the FBI as soon as possible. |
Вы должны как можно скорее ехать в ФБР. |
FBI men do not walk around with $300,000 in a bag. |
Агент ФБР не ходит по городу с трестами тысячами в сумке. |
I thought the FBI had this one. |
Я думал, этим занимается ФБР. |
Well, it's a common practice of the FBI To turn prisoners in exchange for reduced prison sentences. |
Ну, для ФБР это обычное дело - вербовать заключенных в обмен на уменьшение срока. |
And when we're through with you, the FBI wants to talk about the theft and sale of human organs. |
И когда мы разберёмся с тобой, ФБР заинтересуется кражей и продажей человеческих органов. |
Right. Which no one could give them. Summers' assets have been frozen by the FBI. |
Правильно, который заплатить никто не может, потому что все активы Саммерса заморожены ФБР. |
Summers is being investigated for fraud by the FBI so he could have just run away. |
Саммерс находится под следствием ФБР за мошенничество, так что он мог просто сбежать. |
Because the FBI hates me so much. |
Потому что в ФБР меня так ненавидят. |
The FBI has already got some of your records, but that's okay. |
У ФБР уже есть некоторые твои записи, но ничего, все в порядке. |
The FBI investigation closed last week. |
ФБР закрыло дело на прошлой неделе. |
The FBI isn't who I'm warning you about. |
Кларк, я предупреждаю не о ФБР. |
It wasn't the FBI who raided the farm. |
Кларк, это не ФБР совершило набег на ферму. |
Well, the FBI is all work, no play. |
Ну, ФБР работает, а не играет. |