| I'm a special agent with the New York office of the FBI. | Я - специальный агент Нью-Йоркского офиса ФБР. | 
| Mrs. Fallon, we're with the FBI. | Миссис Фэллон, мы из ФБР. | 
| Mr. Clarke has agreed to cooperate with the FBI... | Мистер Кларк согласился сотрудничать с ФБР... | 
| The FBI thinks that he was possibly the getaway driver. | ФБР думает, что возможно он был водителем. | 
| I wrote to the governor on FBI stationery. | Я написала губернатору на бланках ФБР. | 
| My name is Kurt Weller, I'm an agent with the FBI. | Меня зовут Курт Веллер, я агент ФБР. | 
| Sheriff, this is Assistant Director Mayfair, FBI. | Шериф, это замдиректора Мэйфер, ФБР. | 
| Because I'm an assistant director at the FBI now, Saul. | Потому что я теперь заместитель директора ФБР, Саул. | 
| Now would be the time to tell the FBI this information. | Самое время рассказать эту информацию ФБР. | 
| She was at a biotech firm, I was the FBI liaison. | Она работала в биотехнологической компании, я был связным ФБР. | 
| The FBI couldn't find its nose in a mirror. | ФБР не может найти свой нос в зеркале. | 
| We passed them along to our dear friends at the FBI. | Мы передали их нашим дорогим друзьям из ФБР. | 
| The FBI confirms the level of activity of our dear friends at the Secret Service. | ФБР подтверждает уровень активности наших "друзей" в секретной службе. | 
| FBI's Render Safe unit's 15 minutes out. | Команда саперов ФБР в пятнадцати минутах езды. | 
| Nell, get me the National Security Division of the FBI. | Нелл, позвони в отдел нацбезопасности ФБР. | 
| Marshall Vogel, FBI Legats office, Hong Kong. | Маршал Вогел. Офис ФБР. Гон-Конг. | 
| And I've got the las Vegas FBI field office running at full speed. | И отделение ФБР Лас-Вегаса уже работает на полную. | 
| The FBI is a fine organization, and they are our partners. | ФБР прекрасная организация, и они наши партнеры. | 
| This is a federal judge's warrant transferring custody of Lorelei to the FBI. | Это ордер федерального судьи о передаче опеки над Лорелей ФБР. | 
| I've been appointed the new FBI liaison to the L.A.P.D. | Меня назначили новым посредником между ФБР и полицией Лос-Анжелеса. | 
| W-we need the FBI's cooperation for that. | В этом нам нужна помощь ФБР. | 
| And that does not fall under the purview of the FBI. | А это не является юрисдикцией ФБР. | 
| We'll notify the families as the FBI suggests. | Как советует ФБР, мы уведомим семьи. | 
| If the FBI had passed this information along... | Если бы ФБР поделилось этой информацией... | 
| The FBI investigated him for tax evasion... got nowhere. | ФБР вело расследование по поводу неуплаты им налогов... |