Английский - русский
Перевод слова Export
Вариант перевода Экспорт

Примеры в контексте "Export - Экспорт"

Примеры: Export - Экспорт
For me it was more interesting, rational and easy to implement export of quotes using this very platform. Мне было рациональнее, интереснее и проще реализовать экспорт котировок именно с использованием этой платформы.
Mr. Fabre will receive today in Paris, trophy export rewarding international activity Snidco. Г-н Фабр получит сегодня в Париже, трофи экспорт награждения международной деятельности SENIDECO.
Delivery of metal on export from a Petrovka warehouse: Channel, plates. Поставка металла на экспорт со склада Петровки: Сталь. Чугун.
The facilities are used mainly for producing commercial, central and export ACs, R&D center and head office. Заводские площади в основном используются для выпуска коммерческих, центральных и кондиционеров на экспорт. Здесь размещается научно-исследовательский центр и главный офис.
Ukrainian News Agency provides free service - export of all news articles of the day that are available on open access. Агентство Українські Новини предоставляет бесплатный сервис - экспорт всех новостей дня, находящихся в отрытом доступе.
You may select export of all news articles and in sections in the formats of RDF/RSS/ATOM. Вы можете выбрать экспорт всех новостей, а также по разделам в форматах RDF/RSS/ATOM.
  The main functions related to operation with templates are: creation, editing, export and import.   Основными функциями при работе с шаблонами являются создание, редактирование, экспорт и импорт.
Simultaneously with this, ships of this projects in quite a numbers (beside 1000 units) Soviet Union has delivered on export. Одновременно с этим, суда данных проектов в значительных количествах (около 1000 единиц) Советский Союз поставил на экспорт.
It amounts to 35 percents of all the export products. Доля продукции, поставляемой на экспорт, составляет 35 процентов.
Import and export licensing "know-how" and related consulting and engineering services. Импорт и экспорт комплектующих изделий, технического оборудования, лицензий «ноу-хау», оказание консалтинговых и инжиниринговых услуг.
Including the export to a text file. В том числе экспорт в текстовый файл.
In 1775, free trade in grain was promoted and several oppressive export tolls were abolished. В 1775 году был принят закон о свободе торговли ячменём и отменены многие репрессивные пошлины на экспорт.
Import and export of seahorses has been controlled under CITES since May 15, 2004. Импорт и экспорт Hippocampus comes находится под контролем в рамках СИТЕС с 15 мая 2004 года.
Rubber has been produced in Samoa for many years, but its export value has little impact on the economy. Каучук производится в стране многие годы, но его экспорт оказывает незначительное влияние на экономику страны.
Measurement duties were abolished and import and export duties fixed. Отменены пошлины на объём, введены пошлины на импорт и экспорт.
International trade in specimens of Appendix II species may be authorized by the granting of an export permit or re-export certificate. Включен в приложение II CITIES, следовательно, международная торговля им разрешена при выдаче разрешение на экспорт или реэкспорт.
As of Version 3.0 Assimp also provides export functionality for some file formats. Версия 3.0 также обеспечивает экспорт некоторых форматов файлов.
In many countries, for example, export of cryptography is subject to restrictions. В некоторых странах, есть ограничения на экспорт криптографического программного обеспечения.
This type of protein interaction affects many cellular functions, including antigen-antibody and enzyme-inhibitor binding and cellular import and export. Этот тип взаимодействия белков влияет на многие клеточные функции, включая связывание антиген-антитело и фермент-ингибитор, а также импорт и экспорт клеток.
Sodipodi imports and exports plain SVG data, and can also export raster graphics in PNG format. Sodipodi позволяет импорт и экспорт данных в простой SVG, а также может экспортировать растровую графику в формате PNG.
Since 2000 the production as well as the export of the wines increased rapidly. Начиная с 2000 года производство и экспорт вина возрастают.
Managing local database of quotation history with an import - export option in the real time mode. Управление локальной базой данных истории котировок с возможностью импорта и экспорт данных в режиме реального времени.
For many years, the export of LPG to Eastern Europe served as a good bit of help for Ukrainian traders. Экспорт пропан-бутана в страны Восточной Европы на протяжении многих лет служил хорошим подспорьем для украинских трейдеров.
The scheme supports a wide range of industry sectors and products, including inbound tourism and the export of intellectual property. Схема поддерживает широкий спектр отраслей и продукции, в том числе въездной туризм и экспорт интеллектуальной собственности.
FL, light truck with trunk in the front, produced for export to Asia, 1971. FL, лёгкий грузовик с багажником спереди, выпускался на экспорт в Азию, 1971.