Английский - русский
Перевод слова Export
Вариант перевода Продукцию

Примеры в контексте "Export - Продукцию"

Примеры: Export - Продукцию
Through this strategic alliance, small growers could, in effect, export on a competitive basis. Благодаря такому стратегическому альянсу мелкие производители могут даже экспортировать свою продукцию на конкурентной основе.
Large-scale landowners and big corporations produced for export or took land away from local agriculture. Крупные землевладельцы и крупные корпорации производят продукцию, предназначенную для экспорта, или используют местные сельскохозяйственные земли для других целей.
LLDCs should aim to transform their economic structures by promoting competitive industries and export structures that produced higher value added products. РСНВМ должны стремиться к изменению структуры своей экономики посредством стимулирования конкурентоспособных отраслей и экспортных производств, выпускающих продукцию с большей добавленной стоимостью.
LDCs could export relatively more technologically sophisticated goods to DDEs than to the North. НРС могут экспортировать в ДРС более технологически сложную продукцию, чем в страны Севера.
Economic growth decelerated in emerging economies owing to weak export demand and reduced investment growth, especially in China and India. З. В странах с формирующимся рынком было отмечено замедление темпов роста в результате слабого спроса на экспортную продукцию и сокращения притока инвестиций, в частности в Китае и Индии.
This promises to improve opportunities for Bosnia and Herzegovina producers to export their agricultural products. Это событие сулит повышение возможностей производителей в Боснии и Герцеговине экспортировать свою сельскохозяйственную продукцию.
Such initiatives would enhance the resources of small enterprises that mainly supplied national markets but had export potential. Подобные инициативы позволят укрепить ресурсы малых предприятий, которые в основном поставляют свою продукцию на национальные рынки, но располагают достаточным экспортным потен-циалом.
These countries increasingly export manufactured semi-finished and finished goods. Эти страны все больше экспортируют готовую продукцию и полуфабрикаты.
The countries export very low-technology products that do not have a competitive advantage in the global economy. Эти страны экспортируют низкотехнологическую продукцию, которая не может конкурировать на мировом рынке.
Poor African countries will finally be able to export their products. Бедные африканские страны смогут, наконец, экспортировать свою продукцию.
From today Russian producers may export their milk production in European market. С сегодняшнего дня российские производители смогут поставлять молочную продукцию на европейский рынок.
Our company, FEAG Sangerhausen GmbH, introduced the new products for worldwide export and generation of further growth. Компания FEAG Sangerhausen GmbH, представила новую продукцию, ориентированную на международный экспорт и стимуляцию роста.
At our customers' request we have the ability to export to all regions of the world. По просьбе наших клиентов мы можем экспортировать продукцию во все регионы мира.
Southern Africa has the potential to export such goods to China. Потенциально страны Южной Африки могут экспортировать такую продукцию в Китай.
But they have the potential to cause countless disasters for emerging market countries that export to America. Но они обладают потенциалом приносить бесчисленные бедствия странам с зарождающимся рынком, которые экспортируют свою продукцию в Америку.
The colony began to export the product to England. Оба завода экспортировали продукцию в Англию.
The lack of possibility to export has led to the plummeting of prices, especially for agricultural produce. Запрет на экспорт привел к резкому снижению цен, особенно на сельскохозяйственную продукцию.
Resumed economic growth in the Western European economies, and especially in Germany, has increased demand for relatively sophisticated regional export products. Возобновление экономического роста в странах Западной Европы, особенно в Германии, увеличило спрос на относительно наукоемкую продукцию, экспортируемую странами региона.
The latter are usually the modern manufacturing industries which produce for export rather than for the domestic market. К последней же категории обычно относятся современные отрасли обрабатывающей промышленности, производящие продукцию на экспорт, а не на внутренний рынок.
A State thus targeted can neither import nor export products needed for its development and the material welfare of its people. Так, изолируемые государства не могут ни импортировать, ни экспортировать продукцию, необходимую для их развития и обеспечения материального благосостояния их населения.
Most of the forced or involuntary labour to which children were subjected was not found in export industries. Большая часть насильственного или недобровольного детского труда приходится не на предприятия, выпускающие экспортную продукцию.
They were allowed to cross and export produce to local markets only through Rafah, which prolongs the journey considerably. Им разрешалось вывозить продукцию на местные рынки только через Рафах, что значительно удлиняло поездку.
Even where SMEs do not export directly, they may be subcontracting to large enterprises. Даже когда МСП не экспортируют продукцию непосредственно, они могут выступать субподрядчиками крупных предприятий.
Most manufacturers of dangerous and non-effective drugs export their products without major obstacles. Большинство производителей опасных и неэффективных фармацевтических продуктов без труда экспортируют свою продукцию.
Only a few countries have started to export new market-dynamic horticultural products. Лишь несколько стран начали экспортировать новую продукцию садоводства, ориентированную на динамичные рынки.