Export to non-Parties is permitted only upon the submission of an annual certificate from the importing party. |
Экспорт в государства, не являющиеся Сторонами, разрешается лишь после представления ежегодного сертификата от импортирующей Стороны. |
How are the vehicles selected to be on Export Trader? |
Как подбираются автомобили, представленные на Экспорт Трейдер? |
File Import/ Export Import Legacy Flat File... |
Файл Импорт/ Экспорт Импорт файла устаревшего формата |
If you are using InDesign, we recommend you to use Export for PDF processing. |
При использовании InDesign для верстки материалов рекомендуется непосредственный экспорт pdf-файла из InDesign. |
(b) Export of weapons surplus for purely commercial purposes; |
Ь) экспорт излишков оружия по чисто коммерческим причинам; |
Export of battery scrap to the Philippines and of lead acid batteries to Indonesia for recycling (paras. 41, 63). |
З. Экспорт аккумуляторного лома на Филиппины и свинцовых аккумуляторов в Индонезию в целях рециркулирования (пункты 41 и 63). |
Export means the physical leaving and/or taking out of any part of the geographical territory of a Participant. |
Экспорт означает фактический вывоз и/или отправку из любой части географической территории участника, |
A. Export of ships for extremely hazardous recycling |
А. Экспорт судов для проведения чрезвычайно |
Export of arms are subject to licence issued by the National Commissioner of the Icelandic Police as further described in No. 20. |
Экспорт оружия осуществляется при наличии лицензии, выдаваемой Национальным комиссаром полиции Исландии, как об этом более подробно говорится в пункте 20. |
the Strategic Goods (Import and Export) Decree; |
Декрет о стратегических товарах (импорт и экспорт); |
Export or import licence of the National Authority on Chemical Weapons |
Лицензия на импорт или экспорт по линии Национального органа по химическому оружию |
Tomas Dvořak, Deputy Financial Director, SKODA Export Co. Ltd |
Томаш Дворжак, заместитель финансового директора компании "Шкода экспорт лтд" |
Since 1995/1996 Export has held a professorship for multimedia performance at the Academy of Media Arts Cologne. |
С 1995/1996 года Вали Экспорт занимала должность профессора по мультимедиа перформансу в Академии медиаискусств в Кёльне (KHM). |
More information on our three divisions - Cultra, Super Cash & Carry and Export - can be found on this website. |
На этой странице вы сможете найти более подробную информацию о трех наших отделах: Cultra, Super Cash & Carry и Экспорт. |
Export Larks were available with the four-cylinder F-head engine. |
На экспорт Lark предлагались в 4-цилиндровыми F-head моторами. |
Export registration is also important and could include registering all shipments of diamond exports with quality, quantity and value enabling a detailed statistical profile. |
Важным инструментом является также регистрация экспорта, которая может включать регистрацию всех партий алмазов на экспорт с указанием качества, количества и стоимости, что позволяет получить развернутый статистический профиль. |
In addition to the legislation that regulates nuclear material exports, in July 2004 Croatia adopted the Law on Export of Dual-Use Items. |
В дополнение к закону, регламентирующему экспорт ядерных материалов, в июле 2004 года Хорватия приняла Закон об экспорте товаров двойного назначения. |
Export of the notes data is available for Nokia Series 40, Apple iPhone and iPod Touch mobile devices. |
Добавлен экспорт Заметок для Nokia Series 40 и Apple iPhone и iPod Touch аппаратов. |
The Export and Import Controls Bureau of the Department of Foreign Affairs and International Trade is responsible for administering the Export and Import Permits Act which was first enacted in 1947. |
За применение Закона о разрешениях на экспорт и импорт, который был принят в 1947 году, отвечает Бюро по контролю за экспортом и импортом Министерства иностранных дел и международной торговли. |
EXPORT MORATORIUM ON ANTI-PERSONNEL LANDMINES I attach a press statement issued by the Foreign and Commonwealth Office in London on 15 March 1995, regarding the United Kingdom's Export Moratorium on Anti-Personnel Landmines. |
Прилагаю выпущенное канцелярией министерства иностранных дел и по делам Содружества в Лондоне 15 марта 1995 года заявление для печати относительно установленного Соединенным Королевством моратория на экспорт противопехотных наземных мин. |
For more information, see your CNCat User Manual, paragraph 'Export'. |
Подробнее читайте в документации к Вашей версии CNCat, раздел «Экспорт». |
Export licence applications must be accompanied by an end-user certificate issued in the name of the recipient or end user. |
Заявления о предоставлении лицензии на экспорт должны подаваться вместе с сертификатом конечного пользователя с указанием имени получателя или конечного потребителя. |
Export price e/ movements (annual averages) |
Изменение цен на экспорт е/ (среднегодовые показатели) |
Rice 8. Export price movements (November averages) |
Изменение цен на экспорт (средние показатели за ноябрь) |
Export of arms and ammunition from South Africa |
З. Экспорт оружия и боеприпасов из Южной Африки |