Английский - русский
Перевод слова Export
Вариант перевода Экспорт

Примеры в контексте "Export - Экспорт"

Примеры: Export - Экспорт
Export trade in non-traditional products has been based on both formal and informal marketing arrangements. Поставки нетрадиционных товаров на экспорт опираются как на официальные, так и на неофициальные сбытовые механизмы.
Export vegetables production, for instance, can have particularly favourable livelihood and distributional consequences for the rural poor. Например, производство овощей на экспорт может особенно благоприятно сказываться на условиях жизни и распределении доходов бедного населения.
The Committee is also concerned about excessive overtime work in the Export Processing Zones. Комитет также озабочен чрезмерным объемом сверхурочной работы в отраслях, производящих товары на экспорт.
She noted, however, that the Export Enterprises Regulations enacted in 1983 fixed wages and some other conditions of employment. Вместе с тем она отметила, что принятые в 1983 году положения о предприятиях, работающих на экспорт, устанавливают уровень заработной платы и некоторые другие условия труда.
"Export Statistics" - the exporting of current program statistics to a text file. "Export Statistics" - экспорт текущей статистики программы в текстовый файл.
American Hardwood Export Council . European Federation of the Parquet Industry . Eurostat . EUWID . Американский совет по экспорт древесины лиственных пород . Европейская федерация производителей паркета . Евростат . EUWID .
Export demands for certain products exist in some countries. В ряде стран некоторые такие изделия производятся на экспорт.
Export licences are required if the items exported or transferred are for a "relevant use" in WMD. Лицензии на экспорт требуются в тех случаях, если экспортируемые или трансгранично перемещаемые предметы предназначаются для «соответствующего использования» в рамках ОМУ.
Skoda Export Ltd is a company that has been active worldwide for nearly 35 years. "Шкода экспорт лтд" является компанией, которая активно действует в самых разных регионах мира почти 35 лет.
For this reason, Skoda Export largely prefers to deal with leading and highly-rated financial institutions. Исходя из этого "Шкода экспорт" предпочитает иметь дело в основном с ведущими и имеющими высокий рейтинг финансовыми учреждениями.
For this reason, from time to time Skoda Export insists on governmental guarantees of the buyer's solvency. По этой причине время от времени "Шкода экспорт" настаивает на правительственных гарантиях платежеспособности покупателя.
Export success at the firm level may not always translate into a reduction of poverty. Успешный экспорт на уровне фирм не обязательно должен во всех случаях приводить к сокращению масштабов нищеты.
Export of timber and timber products can be important support to the foreign trade balance. Экспорт древесины и древесных продуктов может внести важный вклад в обеспечение надлежащего внешнеторгового баланса.
Export; Import; Transit; Retransfer. экспорт; - импорт; - транзитные перевозки; - передача.
Export from and transit through the national territory require previous authorization by the Ministry of Defence, upon consultation with the Ministry of Foreign Affairs. Их экспорт и транзит через территорию страны требует предварительной санкции министерства обороны после консультаций с министерством иностранных дел.
Export taxes were reduced or abolished, and state trading enterprises were often disbanded. Налоги на экспорт были снижены или отменены, а государственные торговые предприятия во многих случаях упразднены.
Export of food grains may be banned depending on the food grains situation in the country. Экспорт продовольственного зерна может быть разрешен или запрещен в зависимости от продовольственной ситуации в стране.
Export earnings from coffee were down due to the impact of the conflict on production and lower international prices. В связи с последствиями конфликта для производства и снижением международных цен сократились поступления за экспорт кофе.
Export of nuclear material is subject to regulation in accordance with provisions of the Nuclear Suppliers Group since 1996. Экспорт ядерных материалов регулируется в соответствии с положениями, предусмотренными Группой ядерных поставщиков в 1996 году.
Export of products or services from the United States to Cuba is also still prohibited, with a very few strictly regulated exceptions. Как и ранее запрещен экспорт из Соединенных Штатов на Кубу практически всех товаров и услуг, за исключением весьма ограниченного и строго регулируемого перечня товаров.
Export ban on equipment which might be used for internal repression запрет на экспорт снаряжения, которое может быть использовано для целей осуществления внутренних репрессий;
Export: Domestically produced good or service sold abroad. с) Экспорт: Товары или услуги отечественного производства, реализованные за рубежом.
Export of tuna constituted 77 per cent of Maldives total marine product exports in 2003. В 2003 году экспорт тунца составил 77 процентов от общего объема экспорта морской продукции Мальдивских Островов.
One person had to Scan, OCR, Export and do the Data Entry. Один сотрудник должен был сканировать, а также осуществлять оптическое считывание, экспорт и ввод данных.
Export processing in China has now been extended beyond SEZs, particularly in the coastal regions. В настоящее время переработка товаров на экспорт в Китае также получила развитие и за пределами СЭЗ, особенно в прибрежных районах.