Export To Apple Devices: Exports movies in a format compatible with Apple devices. |
Export To Apple Devices (Экспорт в устройства Apple): для экспорта фильмов в формат, пригодный для устройств компании Apple. |
Regardless of being listed or not on the Export Control List, any goods or technology going to a country on the Area Control List require a permit before they can be exported. |
Независимо от того, фигурируют ли они в списке товаров и технологий, подлежащих экспортному контролю, на экспорт любых товаров или технологий, передаваемых стране, включенной в страновой контрольный список, требуется получить разрешение, прежде чем осуществить экспортную поставку. |
"Export Found Passwords" - the exporting of found passwords in the "User name:Password" format. |
"Export Found Passwords" - экспорт найденных паролей в формате "User name: Password". |
The corresponding figure for the European Union was 26 per cent, while for the United States of America it was 8 per cent, reflecting United States exports of agricultural and medical products that were allowed under the Trade Sanctions Reform and Export Enhancement Act of 2000. |
Соответствующий показатель по Европейскому союзу составил 26 процентов, а по Соединенным Штатам Америки - 8 процентов, пришедшиеся на экспорт из Соединенных Штатов сельскохозяйственной продукции и медикаментов, разрешенных согласно Закону 2000 года о пересмотре торговых санкций и увеличении экспорта. |
Export and import of controlled goods without an appropriate licence is a criminal offence under the Customs and excise management act 1979; the brokering of military goods without an appropriate licence is a criminal offence under Export Control Order 2008. |
Экспорт и импорт контролируемых товаров без получения надлежащей лицензии являются уголовным преступлением согласно Закону 1979 года о Таможенном и акцизном управлении; осуществление брокерских операций с военной продукцией без получения надлежащей лицензии является уголовным преступлением согласно Указу 2008 года об экспортном контроле. |
Entitled "Export and import of controlled substances to be used as feedstock", paragraphs 1 and 2 of the decision provides as follows: |
В пунктах 1 и 2 этого решения, озаглавленного "Экспорт и импорт регулируемых веществ для использования в качестве сырья", изложено следующее: |
Driver and Workshop cards: Export user data with security attributes (card data download function), |
карточка водителя и карточка мастерской: экспорт пользовательских данных с атрибутами защиты (функция загрузки данных с карточки); |
Export and import of reinsurance service (RISC) according to SNA93 and SNA2008 for 2004, Mill. Euro |
Экспорт и импорт услуг по перестрахованию (ПУПС) согласно СНС 1993 года и СНС 2008 года, 2004 год, млн. евро |
Considering the different transport relations following numbers can be reported: Import: 6.3 million tonnes, Export: 1.5 million tonnes, Transit: 3.3 million tonnes, Inland: 1.0 million tonnes. |
В области различных транспортных отношений, следующие цифры могут быть предоставлены: импорт: 6.3 миллионов тон, экспорт: 1.5 миллионов тон, транзит: 3.3 миллионов тон, внутренние перевозки: 1.0 миллионов тон. |
In addition to having an electronic system for submitting license applications, for example, BIS offers its System for Tracking Export License Applications, an online system that allows applicants to track the status of their applications. |
Помимо наличия электронной системы для представления заявок на получение разрешений, например, БПБ предлагает свою систему отслеживания заявок на получение разрешений на экспорт - онлайновую систему, которая позволяет заявителям отслеживать статус своих заявок. |
application of prior registration of companies before the use of the Community General Export Authorization and general national authorizations; |
внедрение механизма предварительной регистрации компании до использования процедур выдачи общих разрешений на экспорт, действующих в Сообществе, и общих национальных разрешений; |
DILERS Ltd. won the first place in the competition "Export and Innovation Award 2009" in the category "Best Exporter" in group of small companies of Latvia. |
SIA "DĪLERS" заняла первое место в конкурсе «Приз за экспорт и инновации 2009» в категории «Лучший экспортер» в группе малых предприятий Латвии! |
These include the Firearms Act, the Export and Import Permit Act, the Defence Production Act, the Controlled Goods Program, the United Nations Act, the Wassenaar Arrangement and the Criminal Code. |
К ним относятся Закон об огнестрельном оружии, Закон о разрешениях на экспорт и импорт, Закон о производстве оружия в целях самообороны, Программа контролируемых товаров, Закон о положениях Организации Объединенных Наций, Вассенаарские договоренности и Уголовный кодекс. |
Export, transit and import licences (quantities of batches for each licence, and validity of licence); |
разрешения на экспорт, транзит и импорт (количество мест по каждому разрешению и срок действия разрешения); |
Taking decisions on export licence applications |
Принятие решений по заявлениям о выдаче лицензий на экспорт |
Printing and export of 0.4 |
Печать и экспорт из 0. 4 |
C. Rural export production |
С. Производство на экспорт в сельских районах |
Tubers for export are brushed. |
Клубни, поступающие на экспорт, подвергаются щеточной очистке. |
Export controls under the Customs (Prohibited Exports) Regulations 1958 cover a wide range of defence and related goods and technologies, nuclear related goods and goods and technologies with both civil and military applications. |
Экспортный контроль, предусмотренный положениями 1958 года о таможне (запрещенный экспорт), охватывает широкий круг оборонных и сопутствующих товаров и технологий; товаров, связанных с ядерным материалом, и товаров и технологий, имеющих как гражданское, так и военное назначение. |
Export subsidies have in many cases displaced developing country exports, and have been especially damaging to small-scale producers in developing countries, who have no resources to compete against subsidized exports from other countries. |
Экспортные субсидии во многих случаях вытесняют экспорт из развивающихся стран и наносят особенно серьезный ущерб мелким производителям этих стран, не располагающим ресурсами для конкуренции с субсидируемым экспортом из других стран. |
In relation to the prevention of transfers to or from the Democratic People's Republic of Korea of arms and related materiel, exportation of material for military use is subject to the General Guidelines of the National Policy for Export of Material for Military Use. |
З. Что касается предотвращения передачи Корейской Народно-Демократической Республике или из нее оружия и связанных с ним материальных средств, то экспорт материалов военного назначения подпадает под действие Общих руководящих принципов национальной политики в отношении экспорта товаров военного назначения. |
(military export approvals) |
278 разрешений на экспорт товаров военного назначения |
(military export licences) |
5 лицензий на экспорт товаров военного назначения |
(military export approval) |
1 разрешение на экспорт товаров военного назначения |
Illegal export of objects subject to export monitoring |
Незаконный экспорт объектов экспортного контроля |