Английский - русский
Перевод слова Disability
Вариант перевода Инвалидов

Примеры в контексте "Disability - Инвалидов"

Примеры: Disability - Инвалидов
The disability council law, which ensures disability representation at all levels and follow up on implementation of policies. Закон о совете по инвалидности, который обеспечивает представленность инвалидов на всех уровнях и мониторинг осуществления программных документов.
Post-census disability surveys were also undertaken in 2001 to obtain information on the status of people with disability living in New Zealand. В 2001 году после проведения переписи населения были организованы обследования проблем инвалидности с целью получения информации о положении инвалидов, проживающих в Новой Зеландии.
The major international disability organizations had asked the Danish Council to implement the first global test of what could become a global disability index. Международные организации инвалидов просили провести на международном уровне испытания этого показателя, который может стать международным показателем инвалидности.
Participants included experts in disability measurement from government and research institutions, representatives of the disability community and policy makers. В число участников входили эксперты по определению инвалидности, работающие в государственных и научно-исследовательских учреждениях, представители инвалидов и сотрудники директивных органов.
Awareness of disability issues had increased in recent years and development agents were attempting to integrate a disability perspective into their efforts. Осведомленность о проблемах инвалидности в последние годы становится все шире, и участники процессов развития пытаются учитывать потребности инвалидов в своих усилиях.
These networks mainstream disability issues into economic and social development efforts, and strengthen international cooperation in the field of disability. Эти сети обеспечивают учет проблем инвалидов в усилиях по социально-экономическому развитию и расширяют международное сотрудничество по вопросам инвалидности.
Regional decades focused on disability and their corresponding frameworks have addressed the issue of mainstreaming disability in development. Объявленные в регионах десятилетия были посвящены инвалидности и в соответствующих рамках решался вопрос с интеграцией проблем инвалидов в процесс развития.
At least nine Pacific island countries were able to review and draft national disability policies, and a Pacific regional disability forum was established to lead the work. По меньшей мере девять тихоокеанских островных государств смогли обсудить и разработать национальные стратегии по делам инвалидов, а для осуществления руководства этой деятельностью был учрежден тихоокеанский региональный форум по проблемам инвалидности.
The paper also recommended the use of disability markers in the monitoring and evaluation of development programmes and projects to mainstream disability. В документе также рекомендуется при мониторинге и оценке программ в области развития и проектов по обеспечению учета проблем инвалидов использовать показатели инвалидности.
Examples of the contributions made by those organizations pertained to community-level consultations for national disability policy formulation, national disability surveys and the provision of education and other services. Примерами вклада, сделанными этими организациями, являются консультации на уровне общин в вопросах разработки национальной политики в отношении инвалидов, национальные обследования проблем инвалидности, организация образования и предоставление прочих услуг.
The basis for work to pursue disability policy has been defined in a national action plan for disability policy. Основы работы по проведению политики в отношении инвалидов были определены в рамках национального плана действий в отношении инвалидов.
The disability policy programme also contains studies to be carried out on special education provided on the basis of disability in 2014 and 2015. Стратегическая программа в интересах инвалидов также включает обследования для изучения специального образования, предоставляемого инвалидам, которые должны будут проводиться в 2014 и 2015 годах.
Fifteen Governments either adopted or were in the process of developing national action plans on disability and two countries passed a new comprehensive national policy on disability. Пятнадцать правительств приняли или разрабатывают национальные планы действий в интересах инвалидов, а две страны разработали всеобъемлющую национальную политику в отношении инвалидов .
It is worth noting that the guidelines in the field of disability conceptualize disability in the broader context of strategies and programmes for human resources development. Следует отметить, что в руководящих принципах, касающихся инвалидов, концептуальные аспекты проблемы инвалидности рассматриваются в более широком контексте стратегий и программ в области развития людских ресурсов.
It also provided training for leaders in the field of disability and contributed information and training materials on disability issues from a human rights perspective. Он также организовал обучение руководителей организаций инвалидов и распространял информационные материалы и учебные пособия по вопросу о применении правозащитного подхода к проблемам инвалидности.
The World Bank has established a cross-sectoral, internal working group on disability that helps to mainstream disability in all aspects of the Bank's work. Всемирный банк создал межсекторальную внутреннюю рабочую группу по инвалидности, которая помогает обеспечивать учет вопросов инвалидов в работе Банка во всех ее аспектах.
The task force on disability issues, which includes Members of Parliament and observers of the disability community, has worked to identify priority areas. Целевая группа по проблемам инвалидности, в состав которой входят члены парламента и наблюдатели от инвалидов, работала над выявлением приоритетных областей.
Traditionally disability advocates have sought to decouple disability and health issues, urging that society reject the notion of people with disabilities as "sick". Традиционно сторонники защиты инвалидов пытаются отделить проблемы инвалидности от проблем состояния здоровья, требуя, чтобы общество отвергло тезис о том, что инвалиды являются «больными».
She stressed that major barriers persisted regarding the availability of disability data, existing infrastructure, budgets and lack of awareness on disability issues. Она указала на сохраняющиеся серьезные проблемы в плане наличия данных об инвалидах, имеющейся инфраструктуры, бюджетных средств и отсутствия информированности о проблемах инвалидов.
There have been several regional initiatives for mainstreaming disability in development cooperation, often in the context of a regional decade on disability. Имело место несколько региональных инициатив по учету интересов инвалидов в процессе сотрудничества в целях развития, часто в контексте регионального десятилетия инвалидности.
Sweden's 1999/2000 disability policy and national action plan for persons with disabilities stipulate that government agencies should integrate the disability perspective into their operations. В Швеции политика по вопросам инвалидности и национальный план действий для инвалидов на 1999/2000 год предусматривают, что правительственные учреждения должны учитывать проблематику инвалидности в своей деятельности.
The paper recognizes the link between disability and poverty and specifically highlights the importance of disability inclusion in order to achieve the Millennium Development Goals. В документе признается связь между инвалидностью и нищетой и конкретно подчеркивается важность учета проблем инвалидов для достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
That social model for approaching disability also questioned the assumption that disability was a deficiency, defining it from a social rather than a medical perspective. Такая социальная модель решения проблем инвалидов также ставит под сомнение правильность представления о том, что инвалидность является недостатком, заставляя рассматривать ее не с медицинской, а с социальной точки зрения.
Measurement of disability: the presentation of Brazil focused on disability, for which there is a legal obligation to include a question since 1990. Регистрация инвалидов: в сообщении Бразилии основное внимание было уделено инвалидам, в отношении которых с 1990 года существует юридическое требование включать соответствующий вопрос в программу переписи.
There have also been reports of HIV positive persons deliberately refusing to take ARV treatment for fear of losing their disability status and disability grant. Также сообщалось о ВИЧ-инфицированных, которые сознательно отказываются проходить антиретровирусное лечение из боязни утратить статус инвалидов и соответствующее пособие.