Английский - русский
Перевод слова Disability
Вариант перевода Инвалидов

Примеры в контексте "Disability - Инвалидов"

Примеры: Disability - Инвалидов
Millennium Development Goals: mainstreaming disability Цели развития тысячелетия: учет проблем инвалидов
disability programmes in the implementation of the Rules инвалидов, при осуществлении Правил
They have been distributed to disability organizations. Они распространены среди организаций инвалидов.
Recognizing the work of the National Council for Disability Matters, intensify necessary measures to improve specialized services for persons with disabilities, in particular in disadvantaged areas; develop reliable statistics on persons with disabilities and their access to basic services (Spain); по достоинству оценивая работу Национального совета по делам инвалидов, активизировать усилия в целях повышения качества специализированных услуг, оказываемых инвалидам, в частности в менее благополучных районах; обеспечить сбор достоверных статистических данных об инвалидах и доступности для них основных услуг (Испания);
(a) In Afghanistan, the human rights component of the United Nations Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA) has sought to raise awareness about the rights of persons with disabilities through co-funding a television and radio project with the UNDP National Programme for Action on Disability. а) в Афганистане компонент по правам человека Миссии Организации Объединенных Наций по содействию Афганистану (МООНСА) стремился повышать уровень осведомленности о правах инвалидов с помощью участия в финансировании теле- и радиопроекта совместно с Национальной программой действий по инвалидности ПРООН.
B. Mainstreaming disability in development В. Всесторонний учет проблем инвалидов в контексте развития
B. Promoting disability legislation В. Содействие принятию законодательства в интересах инвалидов
Recently, the Youth Enterprise Development Fund, the Women's Enterprise Development Fund and the Disability Fund have also been added to direct resources towards these hitherto marginalized groups; Недавно были учреждены такие фонды, как Фонд поддержки молодёжного предпринимательства, Фонд поддержки женского предпринимательства и Фонд поддержки инвалидов, с целью распределения ресурсов на нужды этих групп, находящихся в неблагоприятном положении;
(a) Australia introduced to its Parliament in December 2008 the Disability Discrimination and Other Human Rights Legislation Amendment Bill 2008 in order to implement recommendations on the protection of the rights of persons with disabilities and to ensure their full and equal participation in community life; а) Австралия в декабре 2008 года внесла в свой парламент законопроект, содержащий поправку к законодательному акту о дискриминации по признаку инвалидности и других правах человека 2008 года в целях осуществления рекомендаций по защите прав инвалидов и обеспечения их полного и равноправного участия в жизни общества;
Fundamental concepts in disability policy PREAMBLE Некоторые основные концепции политики в отношении инвалидов
Promoting a disability perspective in development Содействие обеспечению учета интересов инвалидов в процессе развития
Mainstreaming disability: regional policy frameworks Учет интересов инвалидов: основы региональной политики
Mainstreaming disability: multilateral cooperation Учет интересов инвалидов: многостороннее сотрудничество
Protecting citizens in old age and disability защита престарелых и инвалидов;
Credibility within the diverse disability community авторитет среди представителей многообразного сообщества инвалидов
Calls upon the Secretary-General to maintain the integrity of programmes within the United Nations system relating to disabled persons, including the United Nations Voluntary Fund on Disability, in order to promote the rights and the equalization of opportunities and full inclusion within societies of persons with disabilities; призывает Генерального секретаря обеспечить целостность программ системы Организации Объединенных Наций, касающихся инвалидов, включая Добровольный фонд Организации Объединенных Наций для инвалидов, с тем чтобы содействовать правам и обеспечению равенства возможностей инвалидов, а также их всестороннему вовлечению в жизнь общества;
Formerly, financing for disability was characterized largely by the traditional North-South approach of aid delivery. Раньше финансирование программ для инвалидов осуществлялось преимущественно в рамках традиционных инициатив предоставления помощи - подхода, свойственного сотрудничеству по линии Север-Юг.
In recent years, India had taken a number of steps which reflected heightened priority for disability issues. В эти последние годы Индия приняла различные меры в интересах инвалидов.
The incorporation of disability concerns in the post-2015 development agenda was of particular importance. Включение проблем, связанных с положением инвалидов, в повестку дня в области развития на период после 2015 года имеет особое значение.
Raising social awareness and improving disability statistics also remained high priorities. Другими важными задачами также являются повышение уровня осведомленности общества о данной проблеме и улучшение статистики, касающейся инвалидов.
Ethiopia: OHCHR organized two disability equality training sessions in cooperation with ILO to support government officials and service providers on the human rights-based approach to disability and the Convention. Эфиопия: УВКПЧ организовало в сотрудничестве с МОТ проведение двух учебных курсов подготовки по вопросам равенства инвалидов с целью оказания помощи государственным должностным лицам и поставщикам услуг по применению основанного на правах человека подхода к инвалидности и положений Конвенции.
The intended use of these data is to compare levels of participation in employment, education and family life for those with disability versus those without disability and to assess whether persons with disability have achieved social inclusion. Получаемые на основе этих вопросов данные предназначены для сопоставления доли инвалидов среди работающих по найму и учащихся и масштабов их участия в семейной жизни с показателями по остальному населению и для оценки того, удалось ли инвалидам преодолеть социальное отчуждение.
In addition to regularly reporting on progress, the Government of Canada is building the knowledge base on disability so that more can be known about disability and inclusion. Кроме подготовки регулярных отчетных докладов, правительство Канады создает базу данных по вопросам инвалидности для того, чтобы лучше изучить эту проблему и улучшить интеграцию инвалидов в жизнь общества.
The Singapore Disability Sports Council promotes the well-being of the disabled through disability sports. 13.15 Сингапурский совет по делам спорта для инвалидов всемерно содействует укреплению здоровья инвалидов, организуя занятия теми видами спорта, которые приемлемы для инвалидов.
Colchester Museums, regarded as an international leader in disability equality, provided funding to the creation of a Disability History Network. Колчестерский музей, считающийся мировым лидером с точки зрения адаптации к потребностям инвалидов, предоставил финансовые средства для создания Сети по истории инвалидности.