Английский - русский
Перевод слова Disability
Вариант перевода Инвалидов

Примеры в контексте "Disability - Инвалидов"

Примеры: Disability - Инвалидов
The President stated that the Government had established the Disability Commission and enacted the Disability Act of 2011 to provide people with disabilities unfettered access to education, health care and employment. Президент заявил, что правительство учредило Комиссию по делам инвалидов и ввело в действие закон об инвалидности 2011 года в целях обеспечения инвалидам беспрепятственного доступа к образованию, здравоохранению и занятости.
The organization gave direct support to the International Disability Caucus during the drafting of the Convention and represented the International Disability and Development Consortium. оказывала прямую поддержку Международному форуму по проблемам инвалидов во время подготовки Конвенции и обеспечила представительство Международного консорциума по вопросам инвалидности и развития.
His Government had just approved new funding in the amount of $1.2 million for the Disability Rights Fund and $900,000 for the Pacific Disability Forum in order to support advocacy for the signing, ratification and implementation of the Convention. Правительство Австралии только что одобрило новые ассигнования в размере 1,2 млн. долл. для Фонда защиты прав инвалидов и 900 тыс. долл. для Тихоокеанского форума по проблемам инвалидности в целях поддержки пропаганды подписания, ратификации и осуществления Конвенции.
To facilitate this, three organisations, the Equal Opportunities Commission, the Commission for Racial Equality and Disability Wales (the proposed Disability Rights Commission), attend meetings of the Committee as advisers. С этой целью на заседаниях Комитета в качестве консультантов присутствуют представители трех организаций: Комиссии по равным возможностям, Комиссии по обеспечению расового равенства и организации «Инвалиды Уэльса» (которую предлагается переименовать в «Комиссию по правам инвалидов»).
develop a National Policy on Disability with the assistance of Pacific Islands Forum Secretariat and regional partners, to enhance the development of a National Disability Policy; разработать при содействии со стороны секретариата Форума тихоокеанских островов и региональных партнеров национальную политику в отношении инвалидов в целях ускорения развития деятельности в этой области;
The Committee is concerned that the withdrawal of funding to the Pacific Disability Forum is having a negative effect on persons with disabilities in the region. Комитет обеспокоен тем, что прекращение финансирования Тихоокеанского форума инвалидов оказывает негативное воздействие на инвалидов в регионе.
The Secretariat provides support for the activities of organizations of persons with disabilities in their activities through the United Nations Voluntary Fund on Disability. Секретариат поддерживает деятельность организаций инвалидов через Фонд добровольных взносов Организации Объединенных Наций для инвалидов.
Following the review meeting of the Southern African Federation of the Disabled, I started a process of consultation with local partners on the formation of an African Disability Forum. После обзорного заседания Южноафриканской федерации инвалидов я начал процесс консультаций с местными партнерами по вопросу создания Африканского форума инвалидов.
The Disability Rights Fund had recognized all those efforts by stating that Nicaragua had made significant progress in restoring the rights of persons with disabilities. Все эти усилия были признаны Фондом за права инвалидов, который заявил, что Никарагуа добилась значительного прогресса по линии восстановления прав инвалидов.
At the regional level, the General Election Network for Disability Access promoted the electoral rights of persons with disabilities and monitored elections. На региональном уровне через Сеть всеобщих выборов для обеспечения доступа инвалидов осуществляется поддержка избирательных прав инвалидов и ведется наблюдение за проведением выборов.
Disability organizations within civil society have long been pressing for a convention dealing specifically with the rights of persons with disabilities. Организации инвалидов в рамках гражданского общества долгое время настаивали на принятии Конвенции, которая была бы конкретно посвящена правам инвалидов.
Disability Rights Education and Defense Fund indicated that legal and structural problems result in gaps in the enjoyment of their human rights by persons with disabilities. Фонд образования и защиты прав инвалидов указал, что юридические и структурные проблемы приводят к возникновению пробелов в осуществлении прав человека инвалидов.
Bangladesh had a national policy for persons with disabilities and had adopted the Disability Welfare Act in 2001. Бангладеш проводит национальную политику в отношении инвалидов, и в 2001 году она приняла Закон о социальном обеспечении инвалидов.
The costs for workplace adjustments are usually covered by the Disability Accommodation Fund, which reduces the financial burden for the staff members' department. Затраты на это обычно покрываются Фондом для содействия приспособлению инвалидов, что уменьшает финансовое бремя для департамента, в котором работают сотрудники.
The event was organized by Disability Rights Fund, in collaboration with the Department of Economic and Social Affairs, and sponsored by the Government of Australia. Это мероприятие было организовано Фондом за права инвалидов в сотрудничестве с Департаментом по экономическим и социальным вопросам и при финансовой поддержке правительства Австралии.
The Federation is also pursuing membership of the International Disability Alliance to use the Convention to greater advantage in relation to its member organizations. Федерация также стремится стать членом Международного союза инвалидов для того, чтобы с большей эффективностью использовать Конвенцию в интересах своих организаций-членов.
Mr. Vladimir Cuk, Head, New York Secretariat, International Disability Alliance Г-н Владимир Кук, глава нью-йоркского секретариата Международного союза инвалидов
The Government of Canada's Registered Disability Savings Plan is a long-term savings plan to help persons with disabilities and their families save for the future. Разработанный правительством Канады Сберегательный план для зарегистрированных инвалидов является долгосрочным сберегательным планом, который помогает инвалидам и членам их семей делать сбережения на будущее.
The European Disability Forum participated in the drafting of the United Nations Convention on the Rights and Dignity of Persons with Disabilities. Европейский форум по проблемам инвалидов принимал участие в разработке Конвенции Организации Объединенных Наций о правах и достоинстве инвалидов.
At present, the Office on the Status of Disabled Persons in the Presidency is reviewing the National Disability Policy Framework. В настоящее время Управление по делам инвалидов при президенте страны пересматривает Национальную программу действий в отношении инвалидов.
Disability mainstreaming in addition to the funding of targeted programmes for persons with disabilities occurs more frequently. Практика учета интересов инвалидов, как и выделение средств на адресные программы в интересах инвалидов, встречается все чаще.
UNJP reported that a National Policy on Persons Living with Disabilities 2008-2015 was developed by the Ministry of Justice & Community Services and the National Disability Committee. СПООН сообщили, что Министерство юстиции и общинных работ и Национальный комитет по делам инвалидов разработали национальную политику в интересах инвалидов на 2008-2015 годы.
In addition, the Finnish National Council on Disability has published a human rights guide for the disabled handling the discrimination of the disabled and its prevention. Кроме того, Финский национальный совет по проблемам инвалидности опубликовал руководство по правам человека инвалидов, посвященное вопросам дискриминации инвалидов и ее предупреждения.
(b) The Cook Islands National Disability Council was established in partnership with the Ministry of Internal Affairs to improve the coordination of services for persons with disabilities. Ь) Национальный совет по вопросам инвалидности Островов Кука был учрежден в партнерстве с министерством внутренних дел для улучшения координации обслуживания инвалидов.
In January 2012, the Government had decided to convert the Disability Division of the Ministry of Social Welfare and Empowerment to a separate Department. В январе 2012 года правительство приняло решение о преобразовании Отдела по делам инвалидов Министерства социальной справедливости и полномочий в самостоятельный департамент.