Английский - русский
Перевод слова Disability
Вариант перевода Инвалидов

Примеры в контексте "Disability - Инвалидов"

Примеры: Disability - Инвалидов
Andonia Piau-Lynch Coordinator, Disability Promotion & Advocacy Association Координатор, Ассоциация по вопросам поддержки и защиты инвалидов
(r) The Disability Welfare Act, 2001. г) Закон о социальном обеспечении инвалидов 2001 года;
The Australian Government is undertaking work on a possible Disability Standard on Access to Premises, to better align building regulation with existing DD Act obligations. Австралийское правительство работает над возможными стандартами для инвалидов, касающимися доступа в помещения, с тем чтобы привести нормы оборудования зданий в соответствие с обязательствами по Закону о ДИ.
The Department of Social Welfare has devised a mechanism for addressing some of the concerns of PWDs, in collaboration with The Gambia Federation of the Disabled - Disability Employment Services. Совместно с Гамбийской федерацией инвалидов Департаментом социального обеспечения создан механизм для решения некоторых проблем инвалидов - Служба трудоустройства инвалидов.
Disability Promotion and Advocacy Association (DPA) reported that Vanuatu was the first Pacific country to ratify the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities. Ассоциация по поощрению и пропаганде прав инвалидов (АПППИ) сообщила, что Вануату - первая тихоокеанская страна, ратифицировавшая Конвенцию о правах инвалидов.
The following information has been gathered by Disability Rights Promotion International and its partner organizations of persons with disabilities in India and Kenya. Представленная ниже информация была собрана Международной организацией по поощрению прав инвалидов и ее организациями-партнерами по делам инвалидов в Индии и Кении.
Many of these policies are reflected in the White Paper on Disability and guide the work of the National Disabilities Unit. Многие из этих принципов отражены в "Белой книге по вопросам инвалидности", и Национальное бюро по делам инвалидов руководствуется ими в своей работе.
She welcomes the Government's ongoing development of an implementation plan for the National Disability Strategy and encourages it to finalize this as soon as possible. Она приветствует проводимую в настоящее время правительством разработку плана по осуществлению Национальной стратегии в интересах инвалидов и рекомендует в кратчайшие сроки завершить работу над ней.
On another note, the 2011 New Zealand Disability Bill was reportedly drafted with the participation of the Disabled Persons' Association. Следует отметить и тот факт, что новозеландский Закон об инвалидах 2011 года был, как сообщается, разработан с участием Ассоциации инвалидов.
Furthermore, ESCAP has provided support to countries through the Pacific Disability Forum and the Pacific Islands Forum Secretariat in 2007 and 2008. Кроме того, ЭСКАТО оказала помощь странам по линии Тихоокеанского форума по проблемам инвалидов и секретариата Форума тихоокеанских островов в 2007 и 2008 годах.
In 2003, the Australian Government initiated the first comprehensive review of the Disability Discrimination Act 1992 (Cth) (DD Act). В 2003 году правительство Австралии инициировало первый всеобъемлющий обзор Закона 1992 года о дискриминации в отношении инвалидов (АС) (Закон о ДИ).
References to international cooperation can be found in articles 2 and of the Disability Convention, the latter provision emphasizing inclusion of and accessibility to persons with disabilities. О международном сотрудничестве речь идет в статьях 2 и 32 Конвенции об инвалидах, причем в статье 32 конкретно говорится об обеспечении того, чтобы международное сотрудничество охватывало инвалидов и было для них доступно.
FDPA indicated that awareness programmes must be conducted on the Fiji Disability Policy and adequate resources be allocated for its implementation. АИФ сообщила о необходимости осуществления информационных программ, посвященных разъяснению политики Фиджи в отношении инвалидов, и выделения достаточных ресурсов на цели ее реализации.
The Australian Government's first Disability Strategy for its overseas aid program is being developed and is due to be launched in December 2008. В стадии разработки находится первая стратегия правительства Австралии по проблемам инвалидов, являющаяся частью ее программы международной помощи; реализация данной стратегии должна начаться в декабре 2008 года.
The Disability Council has been instrumental in awareness about access issues for disabled people and the Creative Council runs programmes for adults with disabilities. Совет по вопросам инвалидности занимался информированием людей о проблемах доступа инвалидов в помещения, а Совет по вопросам творчества ведет программы для взрослых людей-инвалидов.
The Government was giving priority to implementing its cross-cutting National Action Plan for Disability Policy in the light of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, which Sweden had just ratified. Правительство уделяет приоритетное внимание осуществлению межсекторального национального плана действий по реализации политики, направленной на улучшение положения инвалидов, с учетом Конвенции о правах инвалидов, которую Швеция недавно ратифицировала.
The President of the European Disability Forum and Chair of the International Disability Alliance made remarks at the end of the opening segment on behalf of the wider civil society, Disabled People's International, Rehabilitation International and the International Disability Alliance. По окончании церемонии открытия председатель Европейского форума по проблемам инвалидности и председатель Международного союза инвалидов выступили с замечаниями от имени гражданского общества в целом, Международной организации инвалидов, Международной организации реабилитации инвалидов и Международного союза инвалидов.
Examples include: Afghanistan's Disability Sector Coordination Group; Cambodia's National Disability Coordination Committee; Jordan's Higher Council for the Affairs of Persons with Disabilities; and, Sudan's High Disability Council. К числу примеров относятся Координационная группа сектора инвалидов в Афганистане, Национальный координационный комитет по делам инвалидов в Камбодже, Высокий совет по делам инвалидов в Иордании и Высокий совет по делам инвалидов в Судане.
This new group is the National Disability Strategy Implementation Group (comprising of eleven Government Departments; the City and County Managers' Association; the national Disability Authority; and the National Disability Stakeholder group). Эта новая группа называется Национальная группа по реализации Национальной стратегии действий в интересах инвалидов (состоящая из представителей 11 государственных министерств, Ассоциации руководителей администрации городов и графств и Национального общества инвалидов).
The representative of Cambodia informed the Meeting that his Government would utilize several mechanisms for that purpose, including the Disability Action Council, the Persons with Disability Foundation and the Disability Rights Administration. Представитель Камбоджи информировал Совещание о том, что его правительство будет использовать несколько механизмов с этой целью, включая Совет по решению проблем инвалидности, Фонд инвалидов и Управление по правам инвалидов.
The organization took one of the leading roles in the work of the International Disability Alliance, the network of global and regional organizations of persons with disabilities. Наряду с другими организациями Форум играет ведущую роль в Международном союзе инвалидов - сети всемирных и региональных организаций инвалидов.
Other bills, such as the Rights of Persons with Disability Act, have been drafted and submitted to Parliament, but have not yet been enacted into law. Разработаны и переданы в парламент другие законопроекты, например о правах инвалидов, но они еще не стали законами.
The Committee notes the efforts of the State party to ensure the rights of children with disabilities through services provided by the Disability Fund for Care and Rehabilitation and the Social Fund for Development. Комитет отмечает усилия государства-участника по обеспечению осуществления прав детей-инвалидов через услуги Фонда инвалидов для ухода и реабилитации и Социального фонда развития.
For its part, Bangladesh had enacted the Disability Welfare Act in 2001 and had taken many pragmatic steps to improve the quality of life of the disabled. Со своей стороны, Бангладеш приняла в 2001 году Закон о социальном обеспечении инвалидов, а также предприняла целый ряд практических мер по улучшению качества жизни инвалидов.
A representative of the Disability Rights Caucus highlighted the attitudinal, environmental, educational and communication problems leading to discrimination against the disabled. Представитель Форума по правам инвалидов остановил свое внимание на проблемах, приводящих к дискриминации инвалидов, - проблемах социальных стереотипов, экологии, образования и коммуникационных проблемах.