As mentioned in this document, there is a need for a well defined system, combining denomination, description and reference sample, to allow a thorough official, legal recognition of the genetic identity and purity of varieties. |
Как указывается в этом документе, необходимо разработать точно определенную систему, объединяющую обозначение, описание и эталонный образец, с целью обеспечения возможности детального официального и правового признания генетической идентичности и чистоты разновидностей. |
We refer the Committee to the part of this report headed Compensation for acts of torture or other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment for a description of the general civil law sanctions which exist throughout Australia against such actions of any individual. |
Описание общегражданских правовых санкций, применяемых в Австралии за подобные действия, допущенные любым лицом, Комитет может найти в той части настоящего доклада, которая озаглавлена "Компенсация за применение пыток и других видов жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения и наказания". |
If you would like to see something you work on covered in this section, please send a short description to our feedback address, and we'll get right back to you. |
Если вы хотите увидеть то, над чем вы работаете, описанным в этой секции, пришлите короткое описание на наш контактный адрес, и мы свяжемся с вами. |
For example, procedures can now give a detailed error description in case of an error, and the error can be propagated to the user. |
К примеру, процедуры могут передавать подробное описание возникающих ошибок, и эта информация может быть далее передана пользователю. |
Her more important works are "History of Albanian literature" (1987) and a description of Albanian language and its dialects (1968). |
Наиболее известна её история албанской литературы (1987) и описание албанского языка и его диалектов (1968). |
A complete description of the PSF will also include diffusion of light (or photo-electrons) in the detector, as well as tracking errors in the spacecraft or telescope. |
Полное описание ФРТ также учитывает диффузию света (или фотоэлектронов) в детекторе, а также ошибки в космического аппарата или телескопа. |
He gave a more complete description in his 1964 publications, "A Formal Theory of Inductive Inference," Part 1 and Part 2 in Information and Control. |
Он дал более полное описание в своих публикациях «А Formal Theory of Inductive Inference», часть 1 и 2 в журнале «Information and Control»., сделанных в 1964 году. |
According to the Washington Post Book World, it "may be the most unflattering description of scientists ever written." |
По мнению «Вашингтон пост» Книжный мир, это «возможно, самое нелестное описание ученых, из когда-либо написанных.» |
His description of the symptoms of Beriberi in a Dutch seaman, for example, went unnoticed until the cause (vitamin B1 deficiency) was recognized two hundred years later by Christiaan Eijkman. |
Его описание симптомов бери-бери у голландских моряков, осталось незамеченным, пока причина (недостаток витамина B1) не была исследована двести лет спустя. |
Even in legal systems that permit generic and super generic descriptions, different approaches are taken to what constitutes an adequate description. |
Даже в тех правовых системах, в которых допускается родовое или общее родовое описание, применяются различные подходы при решении вопроса о том, что является надлежащим описанием. |
The study of functional concepts and their description has made the development of a passable knowledge of reality, starting with the functional essence of their value and ends with action. |
Изучение функциональных концепций и их описание сделал развития проходимых знаний о действительности, начиная с функциональной сущностью их стоимости и заканчивается действие. |
You will get on personal page of hotel where can see the description of rooms, photos of hotel, and also the price for the current period. |
Вы попадете на персональную страницу отеля, где сможете увидеть описание номеров, фотографии отеля, а также цены на текущий период. |
On April 19, he was instructed to create a comprehensive statistical description of the Simbirsk governorate, which he successfully finished (with an interruption) in September 1839 and which is currently stored in the Russian State Historical Archive. |
19 апреля он получил задание составить полное статистическое описание Симбирской губернии, которое с перерывом было завершено в сентябре 1839 года и хранится в Российском государственном историческом архиве. |
Joseph Conrad gives a brief description of Amsterdam, seen from the sea at this period, in The Mirror of the Sea (1906). |
Джозеф Конрад дает краткое описание Амстердама, замеченного по морю в этот период, в Зеркале Моря (1906). |
To the scientific mind, experimental proof is all important and theory is merely a convenience in description, to be junked when it no longer fits. |
Для научного ума важно только экспериментальное доказательство, а теория - всего лишь удобное описание, подлежащее отбрасыванию, когда оно более не соответствует опыту. |
Athanasius Kircher, in his monumental work China illustrata, published their itinerary, Roth's description of the Sanskrit alphabet, and some short excerpts of Roth's other works. |
Атанасиус Кирхер в своем монументальном труде «China illustrata» опубликовал их путевые заметки, описание Ротом санскритского алфавита и выдержки из некоторых других работ иезуита. |
Its first description is traditionally taken to be in 1641 by Caspar Bartholin who attributed its discovery to Franciscus Sylvius (1614-1672), professor of medicine at Leiden University his book Casp. |
Традиционно считается, что первое описание боковой борозды сделал в 1641 году Каспар Бартолин, который приписывал её открытие Франциску Сильвию (1614-1672), профессору медицины в Лейденского университета. |
The first scientific description of the night shark was published by Cuban zoologist Felipe Poey in 1868, as part of a series of papers entitled Repertorio fisico-natural de la isla de Cuba. |
Первое научное описание кубинской ночной акулы опубликовал кубинский зоолог Филипе Поэйruen в 1868 году в одном из отчетов серии Repertorio fisico-natural de la isla de Cuba. |
However, Lowe's description was subsequently overlooked by researchers and this species was known by different names until the 1940s, when new specimens from Cuba and Florida prompted its original scientific name to be resurrected. |
Однако описание Лоу было пересмотрено дальнейшими исследователями, и до 1940 годов этот вид был известен под разными именами, пока поимка нескольких особей у берегов Кубы и Венесуэлы не побудила восстановить первичное научное название. |
So far no one has yet found a clean uniform description of the finite simple groups similar to the parameterization of the compact Lie groups by Dynkin diagrams. |
До сих пор не найдено ясное единообразное описание конечных простых групп, подобное параметризации компактных групп Ли с помощью диаграмм Дынкина. |
Significant place on these pages takes the information about me (description of projects I took part in, resume) and about people worked with me for a long time. |
Немалое место на этих страничках отведено под информацию обо мне (описание проектов, в которых я принимал участие, резюме) и о людях, которые сотрудничали со мной на протяжении долгого времени. |
Labels, icons, color, and description appear just as they do for other types of places and folders depending upon how you have defined them using the style template. |
Подписи, значки, цвета и описание отображаются таким же образом, как и для других типов меток и папок, в зависимости от их определения с помощью шаблона стиля. |
Underground opportunities for advertisers: description of shell constructions, (size, subspecies, specificity), accommodation rates, cost and nuances of production of promotional materials, especially advertising in different regions. |
Возможности метрополитена для рекламодателей: описание конструкций (размеры, подвиды, специфика), цены на размещение, стоимость и нюансы производства рекламных материалов, особенности размещения рекламы в разных регионах. |
We provide a brief description of each unit, however, for a more in-detail listing of all facilities, please check in our online booking page. |
Мы предоставляем краткое описание каждой комнаты, тем не менее, для более детального описания всех удобств, пожалуйста, проверьте нашу страницу бронирования онлайн. |
Tengen (Atari's NES games subsidiary) took a different tactic: the corporation obtained a description of the code in the lockout chip from the United States Patent and Trademark Office by claiming that it was required to defend against present infringement claims in a legal case. |
Atari Games создала линейку продуктов NES, под именем Tengen, используя другой подход: компания получила описание чипа блокировки от Ведомства США по патентам и товарным знакам, ложно заявив, что описание было необходимо ей для судебной защиты в деле о нарушении патентного законодательства. |