Английский - русский
Перевод слова Description
Вариант перевода Описание

Примеры в контексте "Description - Описание"

Примеры: Description - Описание
The manager says a woman matching brooke's description Менеджер сказал, что женщина подходит под описание Брук.
He said he saw some guy jump out and start running, but that's as detailed as his description gets. Он сказал, что видел, как какой-то парень выскочил и побежал, и это самое детальное описание, какое он может дать.
I can't find anyone who fits Mr. Proclo's description. Я не смог найти никого, кто подходил бы под описание г-на Прокло.
We got a guy fitting the suspect's description, just bought a ticket at a bus station in Port Credit. У нас парень, подходящий под описание подозреваемого, только что купивший билет на автобус в Порт Кредит.
So let's see if we can get a description of that kid you saw. Давайте составим описание мальчика, которого вы видели.
That's what they think, he matches the description they have. Он подходит под описание, которое у них есть.
Maybe you can give a description of the shoe Может, ты сможешь составить описание кроссовка,
The men who are searching for you only have your description. У людей, которые ищут тебя, есть только твое описание
Did we get a description on anyone in the van? У нас есть описание кого-либо из фургона?
The other driver's giving a description, but he already said he didn't get a good look. Другой водитель даёт описание, но он плохо рассмотрел.
Where on TV would she get such a precise description? И где же она могла по телевизору увидеть такое точное описание?
That's the conclusion of the restorers and a description of damage: Вот заключение реставраторов и описание повреждений:
You get a description of your perp from Rena West? Получили описание преступника от Рины Уэст?
The State party submits a short description of the facts illustrating each of the above violations of the law related to the procedure and requirements applicable to the legal entity's documentation. Государство-участник представляет краткое описание фактов по каждому из перечисленных нарушений закона в отношении процедуры и требований, применяемых к документам юридического лица.
A description of the project, comprising the project purpose, a technical description of the project, and a description of project boundaries; а) описание проекта, включая цель проекта, техническое описание проекта и описание границ проекта;
His dog ran away two months ago, and Colin Firth is the exact description of him. Его убежала два месяца назад, а Колин Ферт подходит под его точное описание.
Missing Persons says DOA matches description of an Anne Brunell, whose sister reported her missing yesterday. Отдел без вести пропавших утвержает неизвестная подходит под описание Энн Брунелл, чья сестра вчера заявила о пропаже.
Sir, you match the description of somebody who's been reported Сэр, вы подходите под описание подозреваемого
Anyone who seems to fit Condé's description, no matter their rank, is held till I can have a look at them. Любого, кто подходит под описание Конде, не смотря на их положение, задерживают пока я на них не посмотрю.
I entered Eddie Macklin's vehicle information into the NCIC database, along with a physical description. Я ввела данные по машине Эдди Маклина в национальную базу данных по преступлениям, а также ее описание.
We want to give you a description, And then you tell us if you recognize him. Мы хотим, чтобы ты послушал описание и, если кого-то узнаешь, скажи.
Of course, a more accurate description of that time might be: Конечно, более точное описание нынешнего времени может быть:
Without prejudice to Article 8 paragraph 6 of the TIR Convention, the plain language description of the goods will be deemed to be correct in cases where there is an inconsistency between the plain language description and the description indicated by the HS code. Без ущерба для пункта 6 статьи 8 Конвенции МДП при несоответствии обычного текстового описания грузов и описания, предусмотренного кодом ГС, верным считается текстовое описание грузов.
The sample document contains some resource description expressed in Resource Description Framework, which will be discussed in detail in section 5. Приведенный документ содержит некоторое описание ресурса, выраженное с помощью Модели Описания Ресурсов (Resource Description Framework), которая будет подробно рассмотрена в разделе 5.
This description shall include a list and a description of the engine types within the family, the description of the OBD-parent engine system, and all elements that characterise the family according to paragraph 6.1.1. of this annex. Это описание должно включать перечень типов двигателей данного семейства, описание исходной БД системы семейства и всех элементов, характеризующих это семейство в соответствии с пунктом 6.1.1 настоящего приложения.