Английский - русский
Перевод слова Description
Вариант перевода Описание

Примеры в контексте "Description - Описание"

Примеры: Description - Описание
The paper gives an extensive description of available data on the multiple dimensions of rural economic diversifications and of measurement issues in India. В документе дается подробное описание имеющихся данных о многочисленных аспектах диверсификации экономической деятельности в сельских районах и вопросов оценки в Индии.
Accomplishment accounts include a description of the activities undertaken and outputs delivered, results achieved, lessons learned and areas that need improvement. В отчете о достижении содержится описание предпринимаемой деятельности и проводимых мероприятий, достигнутые результаты, накопленный опыт и области, требующие совершенствования.
(e) a description of the vehicle in full. ё) полное описание перевозочного средства.
Information on each activity includes its title, objective, indicators of achievement, expected outputs, methods of implementation, partners, required budget and a short description. Информация по каждому мероприятию включает его название, цели, показатели достижения результатов, ожидаемые результаты, методы осуществления, партнеров, необходимый бюджет и краткое описание.
The identity and description of the waste; а) идентификационные данные и описание отходов;
The European Commission's reference document includes information regarding available measures and techniques, such as description, applicability, cross-media effects, economics, etc. Справочный документ Европейской комиссии включает информацию об имеющихся мерах и методах, такую как описание, применимость, перекрестные эффекты, экономичские аспекты и т.д.
Replace description of control action for Norway by: Заменить описание мер контроля в Норвегии следующей фразой:
A description of the methodology employed to establish the country's HCFC consumption for the year 2008 was also included in the submission, followed by presentation of the survey results. После изложения результатов обследования в представлении также приводится описание методологии, использованной для определения показателя страны по потреблению ГХФУ за 2008 год.
The website provides key information on the operations of the Office, including a description of the procedure to consider de-listing requests and general directions on the content of applications submitted to the Ombudsperson. На нем представлена ключевая информация о деятельности Канцелярии, включая описание процедуры рассмотрения просьб об исключении из перечня и общие указания относительно содержания заявлений, представляемых Омбудсмену.
Brief description of specific needs and priorities identified for strengthening research programmes. краткое описание конкретных потребностей и приоритетов, выявленных применительно к укреплению исследовательских программ.
Brief description of the existing and/or planned education, training and public awareness campaigns and level of involvement of relevant stakeholders; Краткое описание осуществляемых и/или планируемых кампаний в области просвещения, подготовки кадров и информирования общественности, а также уровня вовлечения соответствующих участников;
Brief description of the efforts to facilitate information-sharing among developing countries and regions; Краткое описание усилий по содействию обмену информацией между развивающимися странами и регионами;
Where these individuals moved on later in the night, it was hoped that the description taken would be enough to prevent double counting in neighbouring areas. Это делалось в надежде на то, что, если эти люди уйдут из этого места, составленное описание окажется достаточным для недопущения их двойного учета в соседних секторах.
A brief outline of the structure of the Framework, and a description of the types of measures included, follows. Ниже приводится краткое описание структуры концептуальных основ с перечислением включенных в них показателей.
The description of the part or item of equipment; 8.33.2.3.1 описание детали или предмета оборудования;
The review provides information about Azerbaijan, the legal framework for land administration and a description of the land reform that was started in 1996. Данный обзор содержит информацию об Азербайджане, правовой базе управления земельными ресурсами и описание земельной реформы, которая была начата в 1996 году.
Below is a brief description of activities that may be of interest to the Committee on Trade: Краткое описание деятельности, которая может представлять интерес для Комитета по торговле, приводится ниже.
Schematic description of procedure for deriving scenarios for mercury emissions to air Схематическое описание процедуры составления сценариев в отношении выбросов ртути в атмосферу
It integrates information from the hazard identification, dose-response, and exposure assessments and synthesizes an overall description about the potential risks. На этом этапе производится обобщение результатов выявления опасности, оценки зависимости эффекта от дозы и оценки воздействия и составляется сводное описание потенциальных рисков.
The State party provides a short description of the 16 incidents on the basis of which the author's son was subsequently charged and found guilty. Государство-участник представило краткое описание 16 случаев, на основании которых сын автора впоследствии был обвинен и признан виновным.
A description of Mr. Mousavi's detention conditions was conveyed to the Special Rapporteur during an interview by a person close to his campaign on 26 August 2011. 26 августа 2011 года Специальный докладчик получил описание условий содержания под стражей г-на Мусави в ходе беседы с лицом, близким к его кампании.
A description of the changes is also provided in the budget report under the various components (A/65/710, paras. 21 and 22). Описание изменений приводится также в различных компонентах доклада о бюджете (А/65/710, пункты 21 и 22).
Under such an approach, the intellectual property owner may use other concrete rights not covered by that specific description to obtain credit from another credit provider. В соответствии с таким подходом обладатель интеллектуальной собственности может использовать другие конкретные права, не подпадающие под это конкретное описание, для получения кредита у другого поставщика кредита.
Quantity and description of the gas tanks or gas tank systems; количество и описание газовых баллонов или систем хранения газа;
This will change the description of the goods, even though the classification is identical for both sea and land modes. В результате будет изменено описание груза, даже несмотря на то, что классификация одинакова как для морского, так и для наземных видов транспорта.