| A gentleman wearing such an item and matching your description was seen down by the dockside on Christmas Eve. | Джентльмена с таким значком и подходящим под ваше описание видели в порту в канун Рождества. |
| A woman matching the description the security guards gave you was found hiding in an abandoned building uptown. | Женщину, подходящую под описание, что дала охрана, нашли в заброшенном здании. |
| We give out a description, but when you're wearing a uniform... | Мы дали описание, но, если ты в форме... |
| Time's good and description fits Ferdie Gibson. | Время и описание подходят под Ферди Гибсона. |
| A guy matching Tagget's description was spotted near Angela and Dauphine. | Парня, подходящего под описание Таггета, заметили возле улиц Энджела и Дофин. |
| I saw someone who matched the description of an Interpol notice you have up. | Я видел кое-кого, кто подходит по описание в извещении Интерпола, которое у вас. |
| That's why he gave us such a precise description. | Вот почему он дал нам такое точное описание. |
| You know, if your description is correct, we're talkin' about something that can pass through solid matter. | Знаете, если ваше описание верно, мы говорим о чем-то... что может проникать через твердую материю. |
| Patrol found a motorcycle fitting the description of the one the shooter used in that garage. | Патруль обнаружил мотоцикл, подходящий под описание того, на котором ездил наш стрелок с парковки. |
| The problem is she doesn't match any of the witnesses' description. | Проблема в том, что она не подходит под описание свидетелей. |
| Neither could give much of a description, but it was the lurker. | Ни один не смог дать внятное описание, но это был Скрытень. |
| This wallet fits the description of the one stolen from Jacob Marley, the night he was murdered. | Этот бумажник подходит под описание украденного у Джейкоба Марли в ночь, когда он был убит. |
| So if you give us a description or a name... | Дайте нам его описание, имя... |
| Granderson has previous arrests for carjacking and fit the description perfectly. | Грандерсон ранее привлекался за угоны и полностью подходил под описание. |
| I need his name and a description. | Мне нужно его имя и описание внешности. |
| I came to see if you could give us a description of the Ashrak. | Я пришел спросить, не можете ли вы дать нам описание Ашрака. |
| No, I gave him a description two months ago. | Нет, я уже давала его описание 2 месяца назад. |
| You have the description of the stolen horse. | У вас есть описание украденной лошади. |
| They alerted him every time a locket of that description was listed for sale. | Они оповещали его каждый раз, когда медальон похожий на описание выставлялся на продажу. |
| The description matches a person of interest in your code name case. | Описание совпадает с подозреваемым в вашем деле под кодовым именем. |
| Sir, this one matches Mr. Newsome's description. | Сэр, вот эта подходит под описание мистера Ньюсома. |
| In fact, I am unable to provide a verbal description of the experience. | Фактически, я не в состоянии произвести словесное описание пережитого. |
| The merging of imagination with observation produced an exact description of the solar system. | Объединив воображение с наблюдением, люди создали точное описание Солнечной системы. |
| This provided a precise description of how a planet changes its speed in relation to its distance from the sun. | Это позволило дать точное описание того, как меняется скорость планеты в зависимости от расстояния до Солнца. |
| We combine these imaging and robotic data to build a mathematical description of my biological limb, shown on the left. | Мы объединили данные от визуализации и исследования роботом и построили математическое описание моей ноги - эскиз слева. |