Английский - русский
Перевод слова Description
Вариант перевода Описание

Примеры в контексте "Description - Описание"

Примеры: Description - Описание
Description: The project aims to assist the Government of Guinea to develop a national safety control system for the horticultural export sector. Описание: Проект направлен на оказание помощи правительству Гвинеи в создании национальной системы контроля за безопасностью в секторе экспорта продукции садоводства.
Description: This project is aimed at improving the marketing and financing practices of African oil exporters and importers. Описание: Этот проект нацелен на совершенствование практики маркетинга и финансирования африканских экспортеров и импортеров нефти.
Description Re-use a sequence number to indicate that a seal has been replaced. Описание Повторное использование номера последовательности в целях указания на замену печатей и пломб.
Description Mandatory in case the seals have been changed, added or removed. Описание Обязательно в случае смены, добавления или снятия печатей и пломб.
Description: Ensure highest Technical Quality of UN/CEFACT standards and recommendations. Описание: Обеспечение самого высокого технического качества стандартов и рекомендаций СЕФАКТ ООН.
Description of who has the power to change statistical products. Описание тех, кто имеет полномочия вносить изменения в статистические продукты.
Description - Participants will receive information on experiences and good practices in establishing bilateral cooperation under the Convention. Описание - Участники получат информацию об опыте и передовой практике налаживания двустороннего сотрудничества в рамках Конвенции.
Description of ICP Integrated Monitoring sites included in this study. Описание охваченных в исследовании участков МСП по комплексному мониторингу.
Description matches Saloni and his men. Описание совпало с Салони и его людьми.
Description of negative security assurances (including status and definition) by reporting States Описание негативных гарантий безопасности (включая статус и определение), которые предоставляются государством, представляющим доклад
Alternative Description: INSIDE CAP OFF SIDE MUSCLE removed Альтернативное описание: ВНУТРЕННЯЯ ЧАСТЬ БЕЗ ВЕРХА С УДАЛЕННЫМИ БОКОВЫМИ МЫШЦАМИ
Description of principal vulnerable marine ecosystems and associated biodiversity affected Описание основных уязвимых морских экосистем и связанного с ними затрагиваемого биологического разнообразия
Description: Apartments of different sizes are available. Описание: Апартаменты в Праге -аренда на длинный и на короткий срок.
Description: Property Amenities Anker Hostel is centrally situated in Oslo. Описание: Хостел «Anker» расположен в центре города Осло, всего в десяти минутах от...
C. Description of staff representational activities С. Описание деятельности, связанной с представительством персонала
Description of the condition of the vehicle, including mobility, if known, and the apparent necessary repairs. Описание технического состояния автотранспортного средства, в том числе его мобильность, если об этом есть информация, и ремонта, в котором оно может нуждаться.
X. Description of international data initiatives Х. Описание международных инициатив в области данных 58
Description of how the baseline methodology addresses potential leakage; описание методов учета потенциальной утечки, предусмотренных методологией определения исходных условий;
Description, production, use and wastes В. Описание, производство, применение и отходы
Description and drawing: Other systems: Описание и чертеж: 4.2.11.2.6 Другие системы:
Description: Industrial restructuring is a key element of economic reforms in both market and transition economies. Описание: Реструктуризация промышленности является одним из ключевых элементов экономических реформ в странах как с рыночной, так и с переходной экономикой.
Description of biennial support budget activities and resources by function Описание видов деятельности и ресурсов в рамках двухгодичного бюджета вспомогательных расходов в разбивке по функциям
Description: Some 50 years ago large quantities of chemical munitions were dumped into the Baltic Sea and the containers are now leaking. Описание: Около 50 лет тому назад на дне Балтийского моря были захоронены значительные количества химических боеприпасов, и в настоящее время содержащие их контейнеры разрушаются.
Description of actions planned to address any implementation delays; Ь) описание запланированных мер, направленных на устранение любых задержек с осуществлением;
Description of data availability and data exchange; Ь) описание наличия данных и процессов обмена данными;