Английский - русский
Перевод слова Description
Вариант перевода Описывает

Примеры в контексте "Description - Описывает"

Примеры: Description - Описывает
The last few contained a precise description of his own illness. Одна из этих записей практически точно описывает его собственную смерть.
Because of the limited resolution of N-body simulations, it is not yet known which model provides the best description of the central densities of simulated dark-matter halos. Вследствие ограниченного разрешения N-body моделирования пока не известно, какая из моделей наилучшим образом описывает распределение плотности в центральных областях модельных гало.
Now, is that a better description of your emotions than the one you've just given this court? Это лучше описывает ваши эмоции, чем то, что вы только что сказали суду?
The European Union believes that the objective to which the Secretary-General referred is a very appropriate description of the nature of the relationship that has developed between the United Nations and the OSCE. Европейский союз считает, что цель, о которой говорил Генеральный секретарь, вполне адекватно описывает характер отношений, сложившихся между Организацией Объединенных Наций и ОБСЕ.
Her own description of her music is "Hollywood sadcore". Сама она описывает свою музыку как «Голливудский сэдкор».
In the Itinerarium Burdigalense (Bordeaux Pilgrim, 333 AD), the itinerary is a description of what route to take to the Holy Land. Неизвестный паломник, написавший Бордоский итинерарий в ЗЗЗ году, также описывает какой дорогой следовать, чтобы добраться до Святой земли.
The patent description also includes a new method of renting software, audio/video files, and other electronic data in exchange for viewing ads. (Learn more). Патент также описывает новую методики передачи в аренду программного обеспечения, аудио-видео файлов и других данных в электронном виде в обмен на обработку рекламы (подробнее).
In the beginning of East of Eden, before introducing his characters, Steinbeck carefully establishes the setting with a description of the Salinas Valley in Central California. В начале романа, еще до того, как начать знакомить читателя с персонажами, Джон Стейнбек тщательно описывает долину Салинас-Валли, расположенную в Центральной Калифорнии.
Consider the Rapporteur's description of the effect of the fence in the Jayyous and Isla areas: Вот как описывает Докладчик последствия строительства ограждения в районах Джайюза и Ислы:
3.4 The author submits that Bagishu and Mugisu are names for the same tribe and provides a description of the ritual of circumcision among Bagishu men. 3.4 Автор утверждает, что "баджишу" и "муджишу" являются названиями одного и того же племени, и описывает ритуал обрезания у мужчин из племени баджису.
It is sometimes referred to as the "block time" or "block universe" theory due to its description of space-time as an unchanging four-dimensional "block", as opposed to the view of the world as a three-dimensional space modulated by the passage of time. Эта идея иногда обозначается терминами «блок-время» или же «блок-вселенная», потому что эта теория описывает пространство-время как статичный, неизменяемый «блок», в противовес традиционному мировосприятию: трёхмерное пространство с течением времени.
Alexander Ollongren in his book explains the so-called Vienna method of programming languages semantics description which is fully based on formal automata. Александр Оллонгрен в своей книге описывает так называемый Венский метод описания семантики языков программирования, основанный целиком на формальных автоматах.
In response to Parikshit's questions, Shuka describes creation and the avatars of Vishnu, concluding with a description of the ten characteristics of a Purana. Отвечая Парикшиту на его вопросы, Шука описывает творение и аватары Вишну, завершая описанием десяти качеств Пураны.
The book has received attention in the sporting world for McDougall's description of how he overcame injuries by modeling his running after the Tarahumara. Книга обратила на себя внимание в спортивном мире, так как Макдугл описывает, как ему удалось избежать травм, копируя свой бег с тараумара.
It contains a description of the class's roles, and describes the purposes of the variables and methods, but does not implement them. Он содержит в себе описание функций класса и описывает конечные назначения переменных и методов, но не реализует их.
In his chief work (written in 97 CE) De aquis urbis Romae (published in two books), containing a history and description of the water-supply of Rome, Sextus Julius Frontinus ascribes only a meager volume to the Aqua Alsietina. «О водопроводах» («De aquis urbis Romae»), написанной в двух томах и содержащая историю и описание водоснабжения Рима, Секст Юлий Фронтин скудно описывает Аква Альсиетина.
Frank Barlow, for example, describes it as a straightforward coup d'état; King is less certain that this is an appropriate description of events. Фрэнк Барлоу, например, описывает его прямо как coup d'état; Кинг менее уверен, что это подходящее описание событий.
This poet describes it as opening a door that floats in the sky - a very similar description to what Albert Einstein gave as to how he imagined the forces of relativity, when he was struggling with trying to understand how it worked. Поэт описывает его как открывшуюся дверь, которая выходит в небо - это описание очень сходно с тем, которое дал Альберт Эйнштейн, когда он представлял себе силы относительности, когда он изо всех сил старался понять принцип их действия.
The poet describes his journey through landscapes, towns, and villages, but he regularly interrupts his description to express his feelings for and thoughts of the abandoned lover. Поэт описывает попадающиеся ему в дороге ландшафты, города и деревни, прерывает описание, чтобы выразить свои чувства и мысли о любовнике.
Extended to graded manifolds, the variational bicomplex provides description of graded Lagrangian systems of even and odd variables. Будучи обобщённым на градуированные многообразия, вариационный бикомплекс описывает градуированные лагранжевы системы четных и нечётных переменных.
Stating that Chang's description of the massacre is "open to criticism", Entenmann further commented that Chang "does not adequately explain why the massacre occurred". Утверждая, что описание резни Чан «открыто для критики», Энтенманн дальше пишет, что она «не описывает адекватно причины, по которым резня случилась».
Request for acceptance as a CDM project according to the Project Design Document (PDD).This document includes a technical description of the project; describe the methodology of determination of the adicionality based line, the reduction of emissions. Заявка на признание в качестве проекта МЧР на основе проектно-технической документации (ПТД; PDD: project design document). Этот документ включает техническое описание проекта, описывает методику определения базовой линии - дополнительности, снижения выбросов.
In the first chapter of his report, the Secretary-General gives a broad description of the work done by the United Nations around the world in its peace-building efforts. В первой главе доклада Генеральный секретарь описывает в целом усилия, предпринимавшиеся Организацией Объединенных Наций во всем мире в области миростроительства.
In her memoirs, Mrs. Pakravan provides the following description of the arrest, imprisonment, and execution of her husband by the Islamic Revolutionary Court. В своих мемуарах госпожа Фатима Пакраван также описывает и детали ареста, заключения и казни «Исламским революционным судом» своего мужа.
This poet describes it as opening a door that floats in the sky - a very similar description to what Albert Einstein gave as to how he imagined the forces of relativity, when he was struggling with trying to understand how it worked. Поэт описывает его как открывшуюся дверь, которая выходит в небо - это описание очень сходно с тем, которое дал Альберт Эйнштейн, когда он представлял себе силы относительности, когда он изо всех сил старался понять принцип их действия.