He also submitted that the complainant's description of the prison conditions is consistent with the reports. |
Он также утверждал, что данное заявителем описание условий пребывания в тюрьме соответствует информации, содержащейся в указанных докладах. |
The description of these constraints in Section V includes a discussion for the necessity of compromises and priorities when deciding on quality objectives. |
Описание этих факторов в разделе V включает обсуждение вопроса о необходимости выбора компромиссов и приоритетов при определении целей в области качества. |
A description of the various effects or consequences of torture cannot possibly be exhaustive. |
Вероятно, дать полное описание всех различных последствий пыток невозможно. |
A catalogue, which provides a description and the physical location of archived data, is available. |
Имеется каталог, в котором дается описание и указывается физическое местонахождение архивированных данных. |
Provide a full description of its current procurement system, whether within or outside the mechanisms established in resolutions 986 and 1409. |
Предоставить полное описание его текущей системы закупок в рамках или вне рамок механизмов, учрежденных резолюциями 986 и 1409. |
What follows below is an overall description of the United States' technical assistance efforts. |
Ниже дается общее описание усилий Соединенных Штатов по оказанию технической помощи. |
Thus, it will provide a complete description of all the elements required to meet international standards on these subjects. |
Так, данное руководство будет содержать полное описание всех элементов, необходимых для соблюдения международных стандартов в этих областях. |
His description of the situation there is in many respects encouraging. |
Его описание ситуации во многих отношениях обнадеживает. |
A list and brief description of the principal meetings held during the Decade will be contained in Addendum 1 to the present report. |
Перечень и краткое описание основных совещаний, проведенных в ходе Десятилетия, будут приведены в приложении 1 к настоящему докладу. |
The description of basic education below refers to Government schools. |
Нижеприводимое описание системы базового образования касается только государственных школ. |
This would include an analysis of emissions from selected sectors and the identification and description of promising emerging technologies. |
В этой связи будет проведен анализ выбросов по отдельным секторам и выявление и описание перспективных новых технологий, находящихся на стадии разработки. |
The chapter provides an in-depth description of critical levels, their scientific bases and how to calculate exceedances. |
В главе содержится подробное описание критических уровней, их научная основа и методы расчета их превышения. |
A brief description of planned reporting under each of the above categories is given below. |
Ниже приводится краткое описание планируемой отчетности по каждой из вышеупомянутых категорий. |
A description of the results obtained was also provided in the form of illustration, graphs and tables. |
Описание полученных результатов приведено также в форме иллюстраций, графиков и таблиц. |
A description of the results of analysis was also provided, including a chart illustrating the relationship between the abundance and grade of nodules. |
Было также приведено описание результатов анализа, включая диаграмму, отражающую взаимосвязь между плотностью залегания конкреций и их сортностью. |
(c) Total sediment thickness and seafloor superficial sediment description; |
с) общая толщина осадков и описание осадочного слоя на поверхности морского дна; |
Please give a brief description of the characteristics of the relevant programmes and courses. |
Просьба представить краткое описание особенностей соответствующих программ и курсов. |
The first part is a description of human rights violations committed under the regime of Saddam Hussein during the period 1979-2003. |
Первая часть содержит описание нарушений прав человека, совершенных при режиме Саддама Хусейна в период 1979-2003 годов. |
See section 15 above for a description of sampling equipment. |
Описание оборудования для отбора проб см. раздел 15 выше. |
A description of these four bodies follows. |
Ниже приводится описание этих четырех органов. |
Name, title and description of entity submitting report |
а) наименование, статус и описание субъекта, представляющего доклад; |
A few improvements still had to be made in the tool's configuration and in the description of the tests to be carried out. |
Осталось внести несколько усовершенствований в конфигурацию этого механизма и в описание подлежащих проведению проверок. |
A description of the procedure, provided to the Committee, is contained in annex I. |
Описание процедуры, представленной Комитету, содержится в приложении. |
The Fund had also included a description of the pension plan in the notes to the financial statements. |
В примечания к финансовым ведомостям Фонд также включил описание пенсионного плана. |
A brief description of each position would be forwarded to the candidate. |
Кандидатам было бы препровождено краткое описание каждой должности. |