Английский - русский
Перевод слова Description
Вариант перевода Определение

Примеры в контексте "Description - Определение"

Примеры: Description - Определение
I don't know if debonair's the right description. Я не думаю, что "любезен" - это подходящее определение.
Looking at the text, that is an apt description. Достаточно взглянуть на этот документ, чтобы сказать, что это верное определение.
But that description hardly seems appropriate nowadays. Но это определение кажется вряд ли уместным в наши дни.
But while this description sounds simple, in reality things are a little more complicated. И хотя определение это звучит просто, в действительности всё несколько сложнее.
A precise description of the two elements that an aquifer consists of is offered. Предлагается точное определение двух элементов, из которых состоит водоносный горизонт.
However, the following components of the claim do not accurately reflect this description by China State and therefore require a brief explanation. Однако следующие компоненты претензии не подпадают полностью под это определение, данное "Чайна стейт", и нуждаются в небольших пояснениях.
The Council of Europe has a wide range of activities, but most of it could be covered by the generic description of conflict prevention. Совет Европы занимается широким кругом деятельности, но большая ее часть входит в общее определение предотвращения конфликтов.
A clear description of what the aspirants are seeking has been assiduously avoided. Усердно избегается четкое определение того, чего добиваются эти претенденты.
A macroeconomic description of the agricultural "industry" is based on Eurostat's methodology EAA 97 (Economic Accounts for Agriculture). Макроэкономическое определение сельскохозяйственной "индустрии" основано на методологии Евростата ЭССХ 97 (Экономические счета сельского хозяйства).
The description of the criteria used to determine whether or not a transaction was commercial was even more problematic. Еще более проблематичным является определение критериев установления "коммерческого" характера сделки.
The Working Group agreed to use the more generic description with a modification to delete the words "charged with". Рабочая группа согласилась использовать это более общее определение с изменением, связанным с исключением слов "возложенная ответственность".
This description includes both the tetrabromodiphenyl ether BDE47 and the pentabromodiphenyl ether BDE-99 even though they were not nominated separately. Под такое определение попадают как тетрабромдифениловый эфир БДЭ47, так и пентабромдифениловый эфир БДЭ99, хотя отдельно они и не упоминались.
The legal description of the crime has been expanded considerably. Правовое определение этого преступления было существенно расширено.
The 2005 World Summit Outcome (resolution 60/1) gave a very prudent description of the responsibility to protect. В Итоговом документе Всемирного саммита 2005 года (резолюция 60/1) было приведено разумное определение обязанности по защите.
The Group's report contains the first agreed description of what constitutes illicit brokering in small arms. В доклад Группы включено впервые согласованное определение того, что представляет собой незаконная брокерская деятельность в связи со стрелковым оружием.
That description is seen as fundamental to any efforts to enhance international cooperation to combat illicit brokering in small arms. Это определение рассматривается как имеющее существенно важное значение для любых усилий по укреплению международного сотрудничества в борьбе с незаконной брокерской деятельностью в связи со стрелковым оружием.
The statutory description of the criminal offence has been significantly broadened. Было значительно расширено закрепленное в законодательстве определение данного преступного деяния.
Surveillance process and task description, by health sector Надзорный процесс и определение задач по сектору здравоохранения
Although he does not use the term "amorphous" to describe these galaxies, it is the best description of these galaxies. Хоть он не использует термин «аморфные» для описания этих звёздных систем, но это лучшее определение подобных объектов.
There is a powerful logic in the report's description of conflict prevention as being Мы считаем весьма убедительным содержащееся в докладе определение предотвращения конфликтов как обеспечения государствами
In particular, we welcome the Final Document's description of a comprehensive ban on nuclear testing as an effective measure of nuclear disarmament and non-proliferation in all its aspects. В частности, мы приветствуем содержащееся в Заключительном документе определение всеобъемлющего запрещения ядерных испытаний как эффективной меры ядерного разоружения и нераспространения во всех его аспектах.
The description of this criminal offence now reads: В настоящее время определение этого уголовного преступления гласит:
Well, for one thing, I'm a guy who hopes that description doesn't stick. Ну, во-первых, я парень, который надеется, что это определение не приклеится ко мне.
The results of the study show that the operations of the Democratic People's Republic of Korea abroad no longer fit the description of "two persons and a fax machine". Результаты этого исследования свидетельствуют о том, что операции Корейской Народно-Демократической Республики за рубежом больше не подходят под определение «два человека и факс».
Paragraph 12 of General Assembly resolution 31/93 had referred to CPC as "the body whose central role and overall responsibilities are recognized", but he doubted whether that description was factually correct under the current circumstances. В пункте 12 резолюции 31/93 Генеральной Ассамблеи содержалась ссылка на КПК как «орган, центральная роль и общая обязанность которого являются общепризнанными», однако он сомневается, является ли фактически правильным это определение в нынешних обстоятельствах.