Английский - русский
Перевод слова Description
Вариант перевода Описание

Примеры в контексте "Description - Описание"

Примеры: Description - Описание
A quantitative description of quality adjustments made in 1990 and 1993 rounds of ECP was presented. Было представлено количественное описание корректировок на качество, произведенных в ходе этапов ПЕС 1990 и 1993 годов.
For practical reasons, I shall not dwell unnecessarily on a description of the contents of the draft resolution, which delegations have before them. По практическим соображениям я не буду без нужды вдаваться в описание содержания проекта резолюции, который представлен делегациям.
It provides a frank, transparent, thorough description of the virtues and vicissitudes of the national predicament regarding human rights. В нем содержится откровенное, открытое и подробное описание достижений и неудач в рамках предпринимаемых на национальном уровне усилий в области прав человека.
This system provides the unique stock numbers and specific item description and technical database that could facilitate the establishment of a global inventory. Эта система использует индивидуальные инвентарные номера, конкретное описание предметов и техническую базу данных, что может способствовать созданию глобального инвентарного реестра.
A description of the activities developed by each programme, fund and agency within its specific mandates follows. Ниже приводится описание мероприятий, осуществляемых каждой программой, фондом и учреждением в рамках их конкретных мандатов.
It is for the most part an adequate description of the phenomenon of internal displacement. В целом оно представляет собой адекватное описание явления внутреннего перемещения.
A brief description of certain significant developments is given below. Ниже приводится краткое описание определенных фактов, предшествовавших упомянутым событиям.
A full description of the status of the Centre is contained in paragraphs 123 to 127 of the April report. Полное описание статуса Центра содержится в пунктах 123-127 апрельского доклада.
UN 1556) After "N.O.S.," insert "inorganic," into the description. ООН 1556) В описание после "Н.У.К." включить слово "неорганическое".
A brief description of the main modifications made under these subprogrammes is given hereunder. Краткое описание основных изменений, внесенных в эти подпрограммы, приводится ниже.
It is followed by a more comprehensive description of activities. За ним следует более полное описание проведенных мероприятий.
The list should be self-explanatory following the description of each different programme in the core of the report. Настоящий перечень не нуждается в пояснениях, поскольку описание всех программ содержится в основной части доклада.
No modification of the programme description is necessary. Внесения изменений в описание программы не требуется.
A brief description of the most significant studies and their conclusions is given below. Краткое описание самых важных исследований и их выводов дается в следующих пунктах.
It would undoubtedly be advisable for the International Law Commission to provide in this case too for a precise description of relevant crimes. Нет сомнений в том, что Комиссии международного права было бы целесообразно и в этом случае предусмотреть четкое описание соответствующих преступлений.
A description of the media strategy is contained in the annex below. Описание указанной стратегии в области массовой информации содержится в приложении ниже.
A brief description of those actions follows. Ниже следует краткое описание этих действий.
A complete description of those items was passed to the hand-over team. Полное описание этих наименований было представлено в распоряжение группы по передаче объекта.
A brief description of the scheme is set out in the annex. Краткое описание системы приводится в приложении 1.
The Committee took note of the comprehensive description of different income measures in paragraphs 39 to 51 of the report of the Working Group. Комитет принял к сведению всестороннее описание различных показателей дохода в пунктах 39-51 доклада Рабочей группы.
A specific description of the highest-priority programmes and activities for which external cooperation and assistance will be sought and/or provided. Конкретное описание высокоприоритетных программ и мероприятий, для осуществления которых необходимо будет международное сотрудничество и помощь.
As we understand it, the words "description" and "account" are not at all synonymous. В понимании белорусской делегации термины "описание" и "отчет" далеко не равнозначны.
It is understood that the following description of the infrasound monitoring system has to be reviewed taking into account results of further technical work. Подразумевается, что приводимое ниже описание системы инфразвукового мониторинга подлежит пересмотру с учетом результатов дальнейшей технической работы.
However, in order to answer questions of the what-if type, the projection model should be a proper description of the underlying process. Однако, чтобы ответить на вопросы предположительного характера, модель прогнозирования должна предусматривать надлежащее описание основополагающего процесса.
He gave a description, and I have to tell you... Он дал описание, и, скажу тебе прямо...