| Netflix would publish only the description, not the source code, of the system. | Netflix публикует описание, но не исходный код. |
| Grafton Elliot Smith provided an extensive description of the mummy in his survey of the ancient royal mummies at the beginning of the twentieth century. | Графтон Эллиот Смит дал подробное описание мумии в своём обзоре древних царских мумий в начале ХХ века. |
| Neighbor give enough of a description to get a sketch? | Сосед дал достаточно точное описание, чтобы сделать фоторобот? |
| No, he matched the physical description. | Нет, он подходил под описание внешности |
| Get on to all the drop-ins and shelters with a description. | Возьмите его описание и пройдитесь по всем приютам и ночлежкам. |
| It contains a description of the class's roles, and describes the purposes of the variables and methods, but does not implement them. | Он содержит в себе описание функций класса и описывает конечные назначения переменных и методов, но не реализует их. |
| General economic trends affecting the forest and forest industries sector (brief description) | Общие экономические тенденции, влияющие на сектор лесного хозяйства и лесной промышленности (краткое описание) |
| Do you have a girl that matches this description? | У вас есть девушка, подходящая под описание? |
| I think that's a good description of the work that lies ahead... for you, for us together. | Я думаю, что это - верное описание того, над чем нужно будет работать дальше... Вам, и нам обоим. |
| You get a description of her "husband"? | У тебя есть описание ее "мужа"? |
| Okay, seems like a blonde woman matching Hanna McKay's description walked into urgent care with a young boy named Harrison Morgan, said she was his mother. | Дело в том, что некая блондинка, подходящая под описание Ханны МакКей, приходила в отделение неотложной помощи с маленьким мальчиком по имени Гаррисон Морган, и она назвалась его мамой. |
| André Breton, the founder of Surrealism, suggested that automatism and the description of dreams should play a greater role in the creation of literature. | Андре Бретон, основатель сюрреализма, утверждал, что автоматическое письмо и описание снов должны играть важнейшую роль в создании литературы. |
| Same exact description, a little blonde girl, 9 years old last seen wearing a red dress. | То же описание: девочка девяти лет со светлыми волосами, была одета в красное платьице. |
| Were you able to give the police a description? | Ж: Вы уже дали описание полиции? |
| Can you give me a name of the suspect, a description... anything? | Можешь назвать имя подозреваемого, описание... что-нибудь? |
| Please give me a description of the man. PETE: | Пожалуйста, дайте мне описание человека. |
| Did you see a customer matching that description? | Видел клиента, подходящего под описание? |
| We have a vague description of the guy who stabbed him and a possible scenario for how the hit went down, that's it. | У нас есть нечеткое описание парня, который ударил его ножом, и возможный сценарий того, как все происходило, а больше ничего. |
| Have you read the description, sir? | "Вы читали это описание?" |
| Can you give us a description of your fiancée? | Не могли бы вы дать описание вашей фиансэ? |
| On the plane I read this amusing description of Rome: | В самолете я прочитала такое забавное описание Рима: |
| She didn't sign in under Mary Drake but matches the character description. | Она не назвала себя Мэри Дрэйк, но описание внешности сходится. |
| He also fits the description Nadine Hunter gave of the man she claimed she spent the night with. | Также он подходит под составленное Надин Хантер описание мужчины, с которым она провела ночь, как утверждала. |
| It just... the truck matched a description of a case that I was looking into, that's all. | Просто... эта машина подходит под описание одного моего дела, вот и всё. |
| We just picked one up at Staten Island who fits the description of the shooter and he's been working on a mountain lion. | Прихватили сейчас одного в Статен-Айленде, он подпадает под описание стрелявшего, и он работает над пумой. |