| A description of the engineering challenges and the creation of the consortium was provided by Adam Rutherford to coincide with an exhibition in Glasgow. | Описание инженерных задач и создания консорциума было предоставлено Адамом Резерфордом и было приурочено к выставке в Глазго. |
| This description of the vacuum as a "sea" of electrons is called the Dirac sea. | Это описание вакуума как «море» электронов называют морем Дирака. |
| The Encyclopædia Britannica gives the following description of synteny: Genomic sequencing and mapping have enabled comparison of the general structures of genomes of many different species. | Британская энциклопедия дает следующее описание синтении: Секвенирование и картирование генома сделали возможным сравнение общих структур геномов различных видов. |
| The brief guide contains functions, operations, reserved words, and other language constructions divided into categories, and allows finding the description of every used element of the language. | Краткий справочник содержит разбитые на категории функции, операции, зарезервированные слова, другие конструкции языка и позволяет узнать описание каждого используемого элемента, входящего в язык. |
| For description of the work see: Martin-Dubost (1997), pp. 73, which says: Ganesha getting ready to throw his lotus. | Описание работы: Martin-Dubost (1997), pp. 73, указано: «Ганеша готов бросить свой лотос. |
| The player must find out how these chips work themselves, as the only information about each chip is a short, and sometimes cryptic, description. | Игрок должен выяснить, как работают эти чипы, поскольку единственная информация о каждом чипе - краткое, а иногда и загадочное описание. |
| The official description of the coat of arms in the text of the Constitution: Article 131. | Официальное описание герба в тексте Конституции: Статья 131. |
| A ship of that name had arrived in Melbourne in July 1854 but did not correspond to the Claimant's description. | Корабль с таким названием прибыл в Мельбурн в июле 1854 года, однако описание Претендента не соответствовало его подлинной наружности. |
| Bibliographical description: Logic Programming in Knowledge Domains/ Andrei Mantsivoda, Vladimir Lipovchenko, Anton Malykh// ICLP 2006, LNCS 4079 - 0451. | Библиографическое описание: Logic Programming in Knowledge Domains/ Andrei Mantsivoda, Vladimir Lipovchenko, Anton Malykh// ICLP 2006, LNCS 4079 - 0451. |
| Bibliographical description: QTI-ПЛEЙEP: OHЛAЙHOBЫЙ CEPBИC ПOДДEPЖKИ TECTИPOBAHИЯ/ A.A.Maлыx, A.B.MaHциBoдa, O.A.PoMaHoBa, H.O.CTykyшиH// Tpyды Bcepoccийckoй koHфepeHции "TeлeMaTиka'2004". | Библиографическое описание: QTI-ПЛЕЙЕР: ОНЛАЙНОВЫЙ СЕРВИС ПОДДЕРЖКИ ТЕСТИРОВАНИЯ/ А.А.Малых, А.В.Манцивода, О.А.Романова, Н.О.Стукушин// Труды Всероссийской конференции "Телематика'2004". |
| Thus, the Theosophical teaching is not Truth, but only a "description" of it. | Таким образом, теософское учение - это не Истина, а только «описание» её. |
| Its the shortest but the most precise description of the web-site. | Это самое короткое и самое точное описание этого сайта. |
| Waitress at a Peruvian restaurant said that she saw Colin Saturday night - he was with a woman matching the description of his super. | Официантка в перуанском ресторане сказала, что она видела Колина в субботу ночью - он был с женщиной, подходящей под описание его домовладелицы. |
| In February 2011, the official website of the Crocus Expo exhibition catalog featured a brief description of the show. | В феврале 2011 года на официальном сайте Крокус Экспо в каталоге выставок на 2011 год появилось краткое описание выставки. |
| This description is similar to theories of dark matter, and a special case of the equations of dark fluid reproduces dark matter. | Это описание аналогично теориям темной материи, и частный случай уравнений темной жидкости воспроизводит темную материю. |
| The purpose of this article is to discuss research strategies aimed at a comprehensive structural description of the network of elements and connections forming the human brain. | Цель этой статьи состоит в том, чтобы обсудить стратегии исследований, направленных на комплексное описание элементов сети и их соединений в человеческом мозгу. |
| The book comes to one climax with the description of a great storm in lines 311-350, which brings all of man's efforts to naught. | Кульминационным моментом является описание сильного шторма в стихах 311-350, сводящего все усилия человека на нет. |
| A 1730 description of the manufacture of phosphorus described the need for 50 or 60 pails of urine that was both putrid and "bred worms". | Описание производства фосфора 1730 года упоминало о необходимости 50 или 60 ведер гнилой мочи, в которой «завелись черви». |
| While this description of synesthesia is useful in describing the condition to laypeople, it should not be interpreted literally and used as selection criteria for scientific exploration. | Хотя такое описание синестезии является применимым для неспециалистов, оно не должно быть истолковано в буквальном смысле и использоваться в качестве критериев отбора для научных исследований. |
| In 1969, members of the study team published the first widely publicized description of PRT in Scientific American. | В 1969 году научная группа опубликовала первое многотиражное описание PRT в журнале Scientific American. |
| Attachment theory is not an exhaustive description of human relationships, nor is it synonymous with love and affection, although these may indicate bonds exist. | Теория привязанности - это не исчерпывающее описание человеческих отношений, также она не является синонимом любви и ласки, хотя эти отношения могут указывать, что узы существуют. |
| The idea behind APML is to compress all forms of attention data into a portable file format containing a description of the user's rated interests. | Идея APML состоит в том, чтобы сжать все формы объектов внимания в удобный формат файла, содержащий описание интересов пользователя. |
| Imperial Brands's defunct William's cigarette dedicated a picture and description as part of a collection's series about interesting buildings around the world. | Ныне несуществующая марка сигарет Уильяма Imperial Brands поместила на пачке картину башни и ее описание в рамках серии коллекций об интересных зданиях мира. |
| The CPriceHistogram class description will presented further, see comments in the code. | Описание класса CPriceHistogram я дам позже, а пока смотрите комментарии в тексте программы. |
| That guy with the white socks and slippers on fits the description, but I wouldn't swear to it. | Тот парень в белых носках и шлепанцах подходит под описание, но я не поклялся бы в этом. |