Comment - description by Cote d'Ivoire could be useful |
Комментарий - описание со стороны Кот-д'Ивуар могло бы быть полезным. |
A description of enforcement activities is contained in the section of the report concerning article 5, Discrimination by Law Enforcement. |
Описание правоприменительной деятельности содержится в разделе доклада, посвященном статье 5 - "Дискриминация в сфере правоприменения". |
In the following section, the Special Rapporteur provides a description of the mandate and the main situations requiring his attention. |
В следующем разделе Специальный докладчик дает описание своего мандата и основных ситуаций, требующих его внимания. |
I want to give 'em a step-by-step description of exactly what I can do for them. |
Я хочу дать им пошаговое описание того, что конкретно я могу для них сделать. |
Mike, let's put out a Finest Message on anyone matching Morgan's description. |
Майк, давай выпустим Смешное Сообщение любой подходит под описание Морган. |
In any case, this is an inadequate description of the sweetmeat. |
В любом случае, отсутствует внятное описание этих конфет. |
And I wonder who such a description is made for. |
Я не понимаю, для кого сделано такое описание. |
I came as soon as I heard the description. |
Я приехала, как только получила описание. |
This is a sketchy description of the procedure they'll be trying. |
Это краткое описание операции, что они проводят. |
Got a tip that a man matching your description was brandishing a weapon. |
У нас наводка, что человек подходящий под ваше описание размахивает оружием. |
Clay's description doesn't do it justice. |
Описание Клэя не передает всей красоты. |
When I gave them his description I didn't want to go into too many details. |
Когда я давала его описание, я не хотела вдаваться в подробности. |
And see if she can give you a description Of these captors. |
И посмотрим, может ли она дать описание своих похитителей. |
So that we can say this is a description of the spaceship. |
Так что мы можем сказать, что это описание космического корабля. |
Know anyone else who matches that description? |
Ты знаешь еще кого-то, подходящего под это описание? |
As well as a physical description of a man wearing a red baseball cap. |
Еще было описание человека в красной бейсболке. |
We need a good physical description of the other suspect. |
Нам нужно хорошее описание внешности другого подозреваемого. |
All right, clothes fit the description. |
Ясно, ну одежда подходит под описание. |
That's the description we got. |
Вот какое у нас его описание. |
The ticket clerk saw a man fitting his description. |
Кассир видел мужчину, подходящего под описание. |
They sent his description in the e-mail 'cause they've never met before. |
Они послали описание в имэйле, потому что никогда раньше его не видели. |
That's a rather perfect description of most people's lives. |
Это довольно подходящее описание большинства жизней. |
Missing persons didn't have anyone matching her description. |
В списке пропавших нет никого подходящего под ее описание. |
Tell her we need a description. |
Скажи ей, что нам нужно описание. |
I found a description of the missing du Lac manuscript. |
Я нашел описание пропавшей рукописи ду Лака. |