Английский - русский
Перевод слова Description
Вариант перевода Описание

Примеры в контексте "Description - Описание"

Примеры: Description - Описание
The UN Framework Classification provides a description of the activities undertaken at each stage and its objective. В Рамочной классификации ООН дается описание видов деятельности, проводимых на каждом этапе, и их цель.
If a computer method was chosen, description of programs and parameters used. При использовании компьютерного метода следует привести описание программ и используемых параметров.
Less relevant sectors are covered by a brief description. По менее важным секторам проводится более краткое описание.
A description of the international guidance that currently exists follows. Ниже приводится описание существующих руководящих принципов, принятых на международном уровне.
The report of 1994 contains a description of these amendments. В докладе 1994 года приводится описание этих поправок.
A summary description of these cases follows. Ниже приводится краткое описание этих случаев.
Checking one of the categories leads to the document description. Открытие этих категорий дает описание документа.
However, the description of the national definitions is still a problem for almost all the countries. Однако описание национальных определений по-прежнему является проблемой для практически всех стран.
The following is a brief description of the procedure chosen in Switzerland for defining the Census 2000 information mandate. Ниже приводится краткое описание процедуры, использовавшейся в Швейцарии для определения программы переписи 2000 года.
Although the description which follows will be structured along regional lines, some introductory points are generally valid in regard to all four regions. Хотя приводимое далее описание составлено по региональному принципу, некоторые вводные положения являются в целом действительными для всех четырех регионов.
While this link facilitates financial monitoring, it does not always lend itself easily to comprehensive and clear description of all activities. Хотя такая увязка облегчает финансовый контроль, она не всегда позволяет давать всестороннее и четкое описание всех видов деятельности.
A short description of different parts of the Consolidated Annual Accounts for the Government is presented in appendix 4. Краткое описание различных частей консолидированных годовых счетов правительства приводится в добавлении 4.
The following section contains a brief description of the evolution of the CBD. В следующем разделе содержится подробное описание эволюции КБР.
The present report consists of a description of activities, assessments and conclusions. Настоящий доклад содержит описание деятельности, оценки и выводы.
The report also includes a short description of the work accomplished under each programme element by the members of the Task Force. В докладе также содержится краткое описание работы, проделанной членами Группы по каждому программному элементу.
Data from these systems primarily provide a qualitative description of sea-floor topography. Данные, получаемые с помощью этих систем, дают прежде всего качественное описание топографии морского дна.
A description of the activities and staffing resources required is contained in paragraphs 128-130 and table 11. Описание деятельности и требующихся кадровых ресурсов содержится в пунктах 132-134 и в таблице 11.
A comprehensive description of the information contained in the database is also being prepared. Готовится также всеобъемлющее описание содержащейся в базе данных информации.
The component description also includes the measuring unit in which the values are given. Описание компонентов включает также единицы измерения, в которых приводятся представляемые значения.
A data line description will implicitly define which data category is reported. Описание строк данных будет косвенным образом определять представляемую категорию данных.
See above for the description of action taken in response to a similar recommendation from the Office of Internal Oversight Services. См. выше описание мер, принятых в ответ на аналогичную рекомендацию Управления служб внутреннего надзора.
An effort has been made to provide a more specific description of the activities relating to international cooperation and inter-agency coordination and liaison. Были предприняты усилия с целью подготовить более конкретное описание мероприятий, связанных с международным сотрудничеством и межучрежденческой координацией и связью.
A full description of international cooperation and inter-agency coordination and liaison is provided in ESCAP's programme budget proposals for the biennium 2000-2001. Полное описание международного сотрудничества и межучрежденческой координации связи приводится в предложениях в отношении бюджета по программам ЭСКАТО на двухгодичный период 2000-2001 годов.
Introduction This section presents as a whole the programmatic description and resources of the Regular Programme of Technical Cooperation for the Organization. В настоящем разделе содержится описание программных элементов и ресурсов Регулярной программы технического сотрудничества по Организации в целом.
As with the statistical description of "work", health status measures will inevitably be multiple and multi-faceted. Как и статистическое описание "трудовой деятельности", показатели состояния здоровья неизбежно будут многочисленными и многогранными.