| A description of the incorrect behavior: exactly what behavior you were expecting, and what you observed. | Описание неправильного поведение: в точности, какого поведения вы ожидаете, и что вы наблюдаете. |
| Under the presets list you can see the description of the chosen preset. | Под списком пресетов выводится краткое описание выбранного свечения. |
| See Upgrading the kernel, Section 4.5.5 for a description of this process. | Описание этого процесса смотрите в Обновление ядра, раздел 4.5.5. |
| Elements making up the correct description of archives and books. | Элементы, которые составляют надлежащее описание архивных документов и книг. |
| Make sure you read the description of said profiles before you decide to migrate to one of them. | Если вы решили перейти на какой-либо из таких профилей - не забудьте прежде прочитать его описание. |
| Also, he provided the first comprehensive description of local bone erosion in arthritis. | Ему также принадлежит первый комплексный описание локальной эрозии костей при артрите. |
| A fictional description of the Canadian "Hairy" Trout was published by Takeshi Yamada. | Описание вымышленной канадской «волосатой» форели было опубликовано Такеси Ямадой. |
| Elements and areas that do not apply to a particular resource are omitted from the description. | Области и элементы, не применяемые к данному ресурсу, в описание не включаются. |
| In this article short description of devices for measuring of radiation, principle of their work is resulted. | В данной статье приведено краткое описание устройств для измерения радиации, принцип их работы. |
| In this section some projects from the portfolio and their short description can be viewed. | В данном разделе можно посмотреть некоторые работы из портфолио и краткое описание к ним. |
| We recommend indicating on the most precise way as possible the required qualifications, as well as a minimum description of the job to occupy. | Мы рекомендуем указать на самом точном пути насколько возможно необходимые квалификации, так же как минимальное описание работы занять. |
| Kodaira and others have given a fairly complete description of all elliptic surfaces. | Кодаира и другие дали достаточно полное описание всех эллиптических поверхностей. |
| Without words, it tells an epic story with exquisite touches of humor and provides an accurate description of Chilean colonial society. | Он рассказывает без слов эпическую историю с изысканными штрихами юмора, давая точное описание чилийского колониального общества.». |
| This was two years before Thomas Hare published his first description of an STV system, without reference to Andræ. | Это было за два года до того как Томас Гейер опубликовал первое описание указанной системы без ссылки на Андре. |
| The detection and description of local image features can help in object recognition. | Обнаружение и описание локальных признаков изображения может помочь в распознавании объекта. |
| Its description reads The Lutrela Nivadensis is a rare hybrid species of the Carnivora family. | Его описание гласит: «Lutrela Nivadensis является редким гибридным видом семейства плотоядных. |
| Welles published a detailed osteological description of Dilophosaurus in 1984, but the 1964 specimen has not yet been properly described. | Уэллс опубликовал подробное остеологическое описание дилофозавра в 1984 году, однако образец 1964 года ещё не описан. |
| Subsequently, Ivanov made the first chart and description of Baikal. | Позднее Иванов создал первую карту и описание Байкала. |
| As required, they published a description of their algorithm. | Как и требуется правилами, они опубликовали описание своего алгоритма. |
| Martinet's illustration and Buffon's description were perhaps based on the Paris specimen. | Иллюстрация Марине и описание Буффона возможно базировались на парижском экспонате. |
| The description of the oath taking ceremony mirrors the political and societal changes during Anonymus' lifetime. | Описание церемонии клятвы отражает политические и социальные изменения во время эпохи жизни анонимного автора. |
| A description of heterogeneous social networks still remains an open question. | Описание различных вариантов социальных сетей всё ещё остаётся открытым вопросом. |
| This description of the Constitution has proven important in its interpretation. | Это описание конституции является важным в её толковании. |
| Help the description of each element of program in time of direct cursor of mouse at. | Подсказка описание каждого элемента программы при наведении на него курсора мыши. |
| A short description of all 4 projects is here. | Короткое описание всех проектов расположено здесь. |