Английский - русский
Перевод слова Description
Вариант перевода Описание

Примеры в контексте "Description - Описание"

Примеры: Description - Описание
The manufacturer shall provide the Technical Service with a description of potential failures within the emission control system that will have an effect on emissions. 3.4.1.2.1 изготовитель предоставляет технической службе описание потенциальных неисправностей в системе ограничения выбросов, которые скажутся на уровне выбросов.
The additional material shall include a description of the fuel system control logic, timing strategies and switch points during all modes of operation. Дополнительные материалы должны содержать описание логической схемы системы, регулирующей подачу топлива, методику распределения по времени и моменты переключения с режима на режим во всех условиях эксплуатации.
Written description (general OBD working principles) for: 6.3 Письменное описание (общие принципы работы БД):
A brief description of the system which the manufacturer uses to assure an adequate supply of component or systems for fulfilling the remedial action. 7.4.7 Краткое описание системы, используемой изготовителем для обеспечения надлежащей поставки элементов или систем, позволяющих провести мероприятия по исправлению положения.
The defendant's expressions therefore involved conduct obviously coming under the description of the act presented in article 233 (a) of the General Penal Code. Поэтому выражения ответчика подразумевают поведение, несомненно подпадающее под описание акта, рассматриваемого в статье 233 а) Уголовного кодекса.
In its next periodic report, the State party should include a description of the overall Nicaraguan population broken down into various categories, and not only information on indigenous peoples. Государству-участнику следует включить в его следующий периодический доклад описание всего никарагуанского населения в разбивке по различным категориям, а не только информацию о коренных народах.
(a) A description of the project and in particular: а) описание проекта, в частности:
(a) A description of the plan and/or programme as this was approved; а) описание плана и/или программы в утвержденном виде;
For projects which require an environmental impact assessment (EIA), this must also include a non-technical summary description of the documents. В случае проектов, требующих проведения оценки воздействия на окружающую среду (ОВОС), такая документация должна также включать нетехническое краткое описание документов.
In this section, we focus on consumption advisories and also provide a brief description of the risk communication challenges associated with small-scale gold mining. В настоящем разделе будут рассмотрены рекомендации для потребителей, а также дано краткое описание проблем, связанных с информированием о рисках в процессе мелкомасштабной золотодобычи.
That report will provide a more detailed analysis of the accomplishments to date, as well as a description of the unfinished work and ongoing challenges. В докладе будет содержаться более детальный анализ проделанной на сегодняшний день работы, а также описание нерешенных и текущих задач.
Each priority includes an indicator measuring progress as well as a description of the current situation and a target to be achieved in 2010-2011. По каждой приоритетной задаче приводятся параметры оценки достигнутых результатов, описание сложившегося положения и целевой показатель, который должен быть достигнут в 2010-2011 годах.
A description of present health/subjective symptoms at the time of examination описание современного состояния здоровья/субъективных симптомов на момент обследования
In the present case, the Committee noted that the State party had provided a description of the remedies available, under law, to any complainant. В данном деле Комитет констатировал, что государство-участник представило описание средств правовой защиты, предусмотренных законом для любого заявителя.
In the case where the emission-OBD family includes engines belonging to different engine families, a summary description of these engine families shall be provided. Если семейство БД систем включает двигатели, принадлежащие к различным семействам двигателей, то должно быть представлено краткое описание этих семейств двигателей.
Tyre size designation and service description:. Обозначение размера шины и эксплуатационное описание:
In the case of the Niger, it was not possible to provide a description of the situation of women broken down by ethnic groups. Что касается Нигера, то представить описание положения женщин с разбивкой по этническим группам не представилось возможным.
1.2.4.5.8.2.3. Operating principle: float/other 1/ (include description or drawings) 1.2.4.5.8.2.3 Принцип работы: оснащен поплавком/прочее 1/ (включая описание или чертежи):
A clear and concise description of the Technical Cooperation Programme is considered an important starting point for any discussion on technical cooperation. Четкое и лаконичное описание Программы технического сотрудничества рассматривается в качестве важной отправной точки любых дискуссий по вопросам технического сотрудничества.
Amend the description of the E 05-04 waterway to read: Изменить описание водного пути Е 05-04 следующим образом:
The output description includes information on relevant mandates and external partners and, where relevant, the multilateral environmental agreements to whose implementation the output contributes. Описание ожидаемых результатов включает информацию о соответствующих мандатах, внешних партнерах и, где это применимо, о многосторонних природоохранных соглашениях, выполнению которых способствует данный результат.
The training contents, the course description and the detailed course programme were agreed upon with trainers and staff responsible for the course development. Содержание профессиональной подготовки, описание курсов и подробная программа курсов согласовывались с преподавателями и сотрудниками, ответственными за разработку курсов.
(a) a description of the survey including any information on quality; а) описание обследования, включая любую информацию о качестве;
Development and justification of a common concept and description of the proposed model for calculating the cost-of-living index; разработка и обоснование общей концепции и описание предлагаемой модели расчета индекса стоимости жизни;
The level of understanding and the description of processes in models were not well developed, due to the complexity of the systems and the many interactions. Уровень понимания и описание процессов на моделях были развиты недостаточно в связи со сложностью систем и множественностью взаимодействий.