| For a description of the general legal framework and policies addressing racial discrimination, see paragraphs 142-175 of the common core document. | Описание общих правовых рамок и политики противодействия расовой дискриминации см. в пунктах 142 - 175 общего базового документа. |
| Blind persons cannot enjoy a painting if there is no description of it they can hear in the gallery. | Слепые люди не могут посмотреть картину, если отсутствует ее описание, которое они могли бы услышать в галерее. |
| Basically it's a behavioral description of the type of person we think the unsub might be. | По сути, это поведенческое описание типа человека, которым мы считаем Субъекта. |
| We've got a description of the suspect, so let's find him on CCTV. | У нас есть описание подозреваемого, давайте найдем его на камерах слежения. |
| They think they have a child matching Jamie's description. | Похоже, они нашли девочку, подходящую под описание Джемми. |
| The description of the van matches one seen near the condo fire and the luxury car lot Jasper destroyed. | Описание микроавтобуса совпадает с тем, который видели рядом с сгоревшей квартирой и парковкой дорогих машин повреждённой Джаспером. |
| We can't answer that yet, but our witness gave a good description. | Этого мы пока не знаем, но наш свидетель дал подробное описание. |
| We didn't get an ID, but we did get a pretty good description. | Мы не смогли установить личность, но получили довольно детальное описание. |
| I believe he has met him, but his description is vague. | Я думаю, что он встретил но описание неясно. |
| You have to give them a full description So they can deal with this. | Вы должны дать им полное описание, чтобы они могли с этим работать. |
| We're hoping we can get a description from the doorman. | Мы надеемся, что сможем получить описание от швейцара. |
| A broader description is contained in answer no. 14. | Более подробное описание представлено в ответе на вопрос 14. |
| He's 15 years older now, but the description the witness gave still matches. | Он сейчас на 15 лет старше, но под описание свидетелей до сих пор подходит. |
| You match the description of a robbery suspect. | Вы подходите под описание подозреваемого в ограблении. |
| Check out Mr. Clean, he matches the description we got from some of the witnesses. | Вот он, мистер Гладкий, он подходит под описание, которое дали некоторые свидетели. |
| No one matching her description, either. | Никого, подходящего под ее описание. |
| You were aware at that time the description the store owner gave to police didn't match your suspect Luna. | Вы были в курсе, что описание, данное владельцем магазина полиции, не соответствовало вашему подозреваемому Луна. |
| Will help To make his description. | Я могу помочь составить его описание. |
| So 71-year-old Mrs Jarjoura was able to give you a description of the man who attacked her from behind. | Итак, 71-летняя миссис Джаджура смогла дать вам описание человека, который напал на нее сзади. |
| Listen, I've got five puppies that match your description. | Послушай у меня тут пять щенков подходящих под ваше описание. |
| He gave a description but... no one's seen him since. | Он дал описание, но... никто его после этого не видел. |
| A man matching Tommy's description caught a cab near the park yesterday. | Есть человек попавший под описание Томми Он вчера поймал такси, рядом с парком. |
| To put an APB out, I need a description. | Чтобы разослать ориентировку, мне нужно описание. |
| Pedestrian thinks they saw someone fitting Whitman's description wearing a jacket in a parking lot in Paramus. | Один пешеход считает, что видел кого-то, подходящего под описание Уитмана, на парковке в Парамусе, на нем была куртка. |
| I had to in case the police put out a description. | Это на тот случай, если в полиции составила описание. |