Английский - русский
Перевод слова Croatia
Вариант перевода Хорватия

Примеры в контексте "Croatia - Хорватия"

Примеры: Croatia - Хорватия
The Subcommittee noted with appreciation that Austria, China, Croatia and Germany would be providing cash contributions for UN-SPIDER in 2009. Подкомитет с признательностью отметил, что денежные взносы на СПАЙДЕР-ООН в 2009 году намерены предоставлять Австрия, Германия, Китай и Хорватия.
Croatia stated that it would incorporate within its domestic law the prohibition of trawling below 1,000 metres, as adopted by GFCM. Хорватия заявила, что в ее национальном законодательстве появится запрет на траление на глубине свыше 1000 метров, согласно предписанию ГФКМ.
Croatia envisages organizing activities to raise awareness and foster exchange of practical strategies for promoting sustainable forest management Хорватия планирует организовать проведение информационных мероприятий и обмен информацией о практических стратегиях поощрения неистощительного ведения лесного хозяйства
Countries involved: Italy, Slovenia, Croatia, Hungary, Slovakia, Ukraine, Bosnia and Herzegovina Заинтересованные страны: Италия, Словения, Хорватия, Венгрия, Словакия, Украина, Босния и Герцеговина
In terms of percentages of increases, Croatia was the number one donor, increasing its pledge in local currency by 19 times compared with last year. С точки зрения процентного увеличения первое место занимает Хорватия, которая увеличила свой объявленный взнос в местной валюте в 19 раз по сравнению с прошлым годом.
Bilateral cross-border cooperation (Slovakia and Hungary, the Republic of Moldova and Romania, Slovenia and Croatia or Hungary) was also mentioned. Упоминалось также двустороннее трансграничное сотрудничество (Словакия и Венгрия, Республика Молдова и Румыния, Словения и Хорватия или Венгрия).
Croatia also welcomes the review of the Afghanistan Compact prepared by the Co-Chairs of the Joint Coordination and Monitoring Board, as well as its substantive conclusions. Хорватия также приветствует обзор Соглашения по Афганистану, подготовленный сопредседателями Объединенного совета по координации и контролю, а также его основные выводы.
An interesting way for smaller or developing countries to piggy-back on the analyses and power of larger jurisdictions is provided by Croatia. Хорватия может служить интересным примером того, каким образом менее крупные или развивающиеся страны могут использовать аналитическую работу и авторитет более крупных правовых механизмов.
Ratification: Croatia (7 October 2008)1 Ратификация: Хорватия (7 октября 2008 года)1
In response to the Chamber's order, Croatia provided a report and supporting documents, only some of which are relevant. В ответ на это постановление Камеры Хорватия представила доклад и соответствующие документы, причем только некоторые из них имели отношение к делу.
Croatia appreciates and fully supports all efforts in the global struggle against terrorism, within the United Nations system and beyond. Хорватия высоко оценивает и полностью поддерживает все усилия в глобальной борьбе с терроризмом: как внутри системы Организации Объединенных Наций, так и за ее пределами.
Positively, Bosnia and Herzegovina and Croatia, two High Contracting Parties with significant ERW contamination, provided detailed information on the structure and status of their national demining programs during the reporting period. Безусловно, две Высокие Договаривающиеся Стороны со значительным загрязнением от ВПВ - Босния и Герцеговина и Хорватия предоставили детальную информацию о структуре и состоянии их национальных программ разминирования в отчетный период.
While all parties indicating full compliance with the provision under review also cited or quoted relevant legislation, only Azerbaijan and Croatia fulfilled the optional reporting item of providing examples of successful implementation. В то время как все участники, указывающие на полное соблюдение рассматриваемого положения, также привели или процитировали соответствующее законодательство, лишь Азербайджан и Хорватия выполнили факультативное условие о представлении примеров успешного осуществления.
Croatia was taking part in several transnational projects and initiatives, both at the regional level, in order to harmonize preventive mechanisms and organize cooperation between States, and in conjunction with intergovernmental organizations. Хорватия участвует в различных транснациональных инициативах и проектах как на региональном уровне с целью согласования системы ведения борьбы и организации взаимодействия между государствами, так и в сотрудничестве с межправительственными организациями.
Accession: Croatia (16 November 2007)1 Присоединение: Хорватия (16 ноября 2007 года)1
Chairperson: Mr. Drobnjak (Croatia) Председатель: г-н Дробняк (Хорватия)
Introducing a draft decision on the issue, she stated that, accordingly, Croatia undertook to assume all related obligations for the year 2014 and thereafter. Представляя проект решения по данному вопросу, она отметила, что, соответственно, Хорватия обязалась взять на себя все соответствующие обязательства на 2014 год и последующий период.
Croatia and Norway have notified the secretariat of late submission; however, at the time of the document submission deadline no replies were received. Норвегия и Хорватия уведомили секретариат о том, что они представят свои ответы с задержкой, однако в установленный предельный срок представления документов ответов от этих стран получено не было.
For issues related to air emissions, Croatia requested assistance from Serbia; По вопросам, связанным с выбросами в атмосферу, Хорватия обратилась с просьбой об оказании помощи к Сербии;
In 2012, the organization coordinated research in five countries (Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Croatia, Montenegro and Serbia) on economic violence against women. В 2012 году организация координировала исследование, проводившееся в пяти странах (Босния и Герцеговина, Болгария, Хорватия, Черногория и Сербия), по вопросам экономического насилия в отношении женщин.
Croatia decided to co-organize this regional seminar for a second time, primarily because the topic of brokering deserves greater attention at the regional level in south-eastern Europe. Это второй случай, когда Хорватия участвовала в организации этого регионального семинара, и это решение продиктовано прежде всего пониманием того, что тема брокерской деятельности заслуживает большего внимания в регионе Юго-Восточной Европы.
(b) Croatia (128 pollutants, more activities, lower thresholds); (Ь) Хорватия (128 загрязнителя, больше видов деятельности, более низкие пороговые значения);
This proposal was discussed and approved by the IGU Working Group 5.3 - Natural Gas Vehicles, at their meeting in Opatija (Croatia) in June 2010. Это предложение было обсуждено и утверждено Рабочей группой 5.3. по транспортным средствам, работающим на природном газе, МГС на ее совещании в Опатии (Хорватия) в июне 2010 года.
Several non-EU countries also strived to harmonize their legislation with the EU WFD (Croatia, Georgia, Republic of Moldova, Serbia). Несколько стран, не входящих в ЕС, также прилагали усилия по гармонизации своего законодательства с ДОВП ЕС (Грузия, Республика Молдова, Сербия, Хорватия).
It will take three to four months to evaluate whether, this time, finally, Croatia is doing everything it can to locate and arrest Gotovina. Потребуется от трех до четырех месяцев для определения того, делает ли теперь в конце концов Хорватия все, что от нее зависит, для установления местонахождения и ареста Готовины.